Ngày Tận Thế 21/12/2012 (End of the World 2012) VietSub - Full HD


Uploaded by nguyenvanmanh53 on 20.04.2012

Transcript:
Mỏ đồng Naga Deng, Ấn Độ
Coi chừng kìa!
Chào bạn tôi!
- Rất vui được gặp anh! - Tôi cũng vậy.
Đó không thể là Ajit được.
Nó đã lớn thế rồi cơ đấy. Không thể tin được.
Mong là anh đang đói, Adrian.
Tôi sắp chết đói đây. Chị thế nào hả Aparna?
Tôi làm món càri cá anh thích đấy.
Tôi không thể chờ được nữa đâu.
Mỗi lần gặp lại tôi thấy cô ấy càng đẹp ra,
Tại sao thế hả?
Lạ thật nhỉ?
Nhưng món càri cá của cô ấy vẫn kinh khủng lắm.
Những gì cậu nói trên điện thoại thật bí ẩn đấy.
Sao cậu lại không tham gia hội nghị?
Tôi sẽ cho ngài xem, ngài Adrian.
Satnam, đừng gọi tôi là ngài.
Chúng ta phải xuống sâu bao nhiêu?
11.000 feet.
Tìm khắp Ấn Độ mới có được cái hố này đấy.
Nơi đây từng là mỏ đồng sâu nhất thế giới.
Nhớ Gurdeep anh trai tôi không? Giờ anh ấy là sinh viên đấy.
Namaste, tiến sĩ Helmsley.
Adrian. Chỉ cần gọi là Adrian thôi.
Đừng có đổ nhiều quá nhé.
Sao cậu làm việc trong nhiệt độ này được thế?
Anh đến trong một ngày đẹp đấy, bạn ạ.
Thỉnh thoảng nó lên đến 120 độ F cơ.
Tôi muốn anh gặp tiến sĩ Lokesh.
Thành viên phòng nghiên cứu Vật lý lượng tử tại đại học Chennai
- Namaste - Đây là tiến sĩ Helmsley.
Các cậu đang tìm thứ gì?
Những hạt neutrino này hoạt động bình thường. Không tụ lại...
...không tích điện. Chúng xuyên qua...
...vật chất thông thường mà hầu như không gặp trở ngại nào.
Tin nhắn của cậu nói là đã đếm được gấp đôi...
...sau vụ nổ trên mặt trời lần trước.
Đó là chuyện tuần trước.
Nhưng cái này là 2 ngày trước.
Vụ nổ trên mặt trời lớn nhất trong lịch sử nhân loại.
Tạo ra số lượng neutrino cao nhất
mà chúng ta từng ghi nhận được.
Chúa ơi.
Đó chưa phải là thứ làm tôi lo ngại, Adrian.
Lần đầu tiên...
...các neutrino đang gây ra các phản ứng vật lý.
Không thể nào.
Ah!
Cảm giác rất tuyệt!
Đi theo tôi.
Anh sẽ không tin điều này đâu.
Cái bồn nước này sâu xuống thêm 6.000 feet nữa.
Có vẻ như các hạt neutrino từ mặt trời
đã bị biến đổi thành một loại nguyên tử hạt nhân mới.
Nó đang làm nhân Trái đất nóng lên.
Và trở nên giống như các lò vi sóng.
Thưa quý ông và quý bà. Như đã hứa:
Không có diễn văn!
Chỉ là "Cám ơn".
Bởi vì đêm nay, với sự hào phóng của quý vị,
chúng ta đã thu được 1,7 triệu đô.
Không sao đâu.
- Tôi làm việc cho Nhà Trắng. - Tôi không quan tâm ngài là ai.
Đây là 1 sự kiện trang trọng.
Scotty!
Adrian, tôi nghĩ anh đang ở Ấn Độ chứ.
Chuyện gì thế?
- Tôi cần áo của cậu. - Sao cơ?
Tôi phải nói chuyện với Anheuser
- Tôi sẽ không đưa... - Đưa tôi cái áo khốn kiếp đó mau!
Đây.
Nhẹ nhàng thôi! Cái áo đó trị giá 600 đô đấy.
Ông Anheuser?
Ông Anheuser?
Tôi cần nói chuyện với ông.
Tôi có biết anh không nhỉ?
Xin lỗi ông, tôi là tiến sĩ Adrian Helmsley
Tôi là nhà địa chất học của Văn phòng
...Chính sách Khoa học và Công nghệ.
Xin lỗi các bạn.
Anh biết đây là một buổi gây quỹ
chứ không phải tiệc thường, đúng không?
Chuyện này vô cùng quan trọng.
Lúc nào chẳng thế. Đây là điều mà tôi muốn anh làm
lên lịch hẹn trước, hoặc tốt hơn nữa thì...
...để sếp của anh báo cáo tại các buổi họp khoa học hàng quý
Đó mới là kế hoạch tốt.
Tôi vừa phải di chuyển 20 tiếng để về đến đây.
Tôi đã không ngủ 2 ngày rồi. Ông cần phải đọc cái này.
Ông phải đọc ngay bây giờ!
Để tôi đoán xem. Thảm hoạ địa chất quốc gia?
Xin lỗi.
Anh đã báo cáo cho ai?
Lico Vasos
Không thêm ai nữa.
Al, cho tôi 1 chiếc xe.
Có lẽ anh muốn tắm táp một chút.
Sắp phải gặp tổng thống đấy.
Chuyện gì thế?
Đem đồ tới văn phòng giùm tôi.
Hội nghị thượng đỉnh G8, British Columbia
Xin chào.
Tôi muốn gặp riêng với...
các vị nguyên thủ quốc gia.
Tổng thống muốn người phiên dịch của ông ấy có mặt.
Ngài Tổng thống, tôi có thể đảm bảo với ngài
vốn tiếng Anh của ngài là đủ
với những gì tôi sắp nói.
Thưa ngài Tổng thống.
Sáu tháng trước, tôi đã được cảnh báo
về một tình huống tàn khốc đến mức ban đầu
tôi đã không muốn tin.
Tuy nhiên,
qua những cố gắng có phối hợp
của các nhà khoa học lỗi lạc nhất của chúng tôi,
chúng tôi đã xác nhận được chuyện đó.
Thế giới mà chúng ta biết
sẽ sớm bị diệt vong.
Thung lũng Cho Ming, Tây Tạng
Kế hoạch xây đập nước này sẽ tạo ra rất nhiều việc làm.
Đảng và Nhà nước sẽ hỗ trợ các bạn tái định cư.
Bà ơi, đưa tay cho cháu.
Nhưng họ sẽ đưa chúng ta đi đâu?
Không sao đâu.
Anh!
Cháu sẽ gửi tiền cho bà.
Ai biết viết?
Ai biết đọc?
Ai biết hàn?
Khách sạn Empire Grand, London
Không biết Đức vua đã có dịp
đọc qua tài liệu chưa?
Ông phải hiểu là ta có một gia đình rất lớn, ông...
Isaacs.
1 tỷ đô là rất nhiều đấy.
Thần e là con số đó tính bằng Euro,
thưa Đức vua.
Bảo tàng Louvre, Paris
Tôi đặt niềm tin rất lớn vào tổ chức của các vị.
Đúng là 1 bản sao hoàn hảo, Roland.
Có quá nhiều kẻ cuồng tín
có thể sẽ huỷ hoại "nàng".
Chỉ cần nghĩ về...
những tượng Phật tuyệt đẹp mà người ta đã cho nổ tung ở Afghanistan.
Cơ quan Di sản chúng tôi đã có những sự lựa chọn
từ Bảo tàng Anh quốc và Hermitage.
Tôi cho là giờ bức tranh sẽ được an toàn.
Được cất giấu trong căn hầm nào đó ở Thuỵ Sĩ.
An toàn tuyệt đối, Roland ạ.
Chỉ có phân tích bằng hồng ngoại mới có thể thấy sự khác biệt.
Nhưng nó vẫn là hàng giả.
2012 - Đại họa toàn cầu
Vụ tự tử tập thể này được phát hiện bởi 1 nhóm làm phim tài liệu
tại thành phố cổ Takal của người Maya
Chúng ta có thể thấy nhiều nạn nhân,
được cho là đã gia nhập vào giáo phái Mayan-Quiche,
họ tiên đoán rằng sự diệt vong
xảy ra vào 21 tháng 12 năm nay,
do các luồng lực phá hoại đến từ mặt trời.
Cám ơn, Mark.
Vẫn chưa đủ lạ, các ghi chép khoa học cũng ủng hộ cho việc
chúng ta đang phải đối đầu với hoạt động của mặt trời
mạnh nhất trong lịch sử.
Bờ biển Manhattan, California
Nhiều người tin rằng lịch của người Maya
đã dự đoán rằng có sự thẳng hàng giữa các vì sao...
Mình toi rồi.
Này, Kate, anh đang ở trên đường cao tốc thật đấy.
Phải, anh đang đến chỗ em như đã nói đây..
Em bình tĩnh đi nào? Chút xíu nữa thôi là anh đến.
Chỉ là 1 kì nghỉ thôi, đâu cần phải như lịch hẹn bác sĩ, phải không?
Sẽ vui vẻ lắm đấy.
Em nhớ vui vẻ mà, phải không Kate?
Em có nhớ em ở đâu
khi mọi việc hết vui vẻ không?
Lên đi.
Thuốc xịt côn trùng?
Đúng rồi, đang là mùa muỗi ở khu Yellowstone.
Anh có cả đống. Anh phải đi thôi, chỗ này tiếp đón tệ quá.
Mọi người xem kìa?
Ghê quá.
Merrill, mẹ nói rồi.
Chúng ta phải quay về Wisconsin.
Cơn động đất mini này làm tôi lo đấy, Randy.
Coi nào, chỉ nứt trên bề mặt chút thôi, đâu có bất tiện gì lắm đâu.
Vết nứt bề mặt sao, em phải phẫu thuật thẩm mỹ vì những vết trên mặt đấy
Không đùa nữa. Cám ơn Chúa vì những ly cafe chống-rung.
Chúng cho thấy bản tính của người California.
Chúng ta sẽ không chịu khuất phục những thứ như vết nứt đó.
Các bạn có câu chuyện vui nào về động đất và muốn chia sẻ không?
Hãy gọi Lisa & Randy số 555...
- Chào bố! - Chào các con.
- Cục cưng thế nào hả? - Khoẻ ạ.
- Jackson, cái gì đây? - Đừng gọi bố như thế.
Bố là bố con đấy.
Đưa chúng đi cắm trại bằng xe limo à?
Hay nhỉ, công việc tạm thời của anh thế nào rồi?
Giờ giấc tốt hơn, nhiều thời gian để viết.
Thế còn ngủ, anh có chịu ngủ không đấy?
Tôi nói hàng ngàn lần rồi.
Không có lipo vào thứ 6. Rắc rối lắm.
Chờ chút.
- Chào Jackson. - Chào
- Xe đẹp đấy. - Cám ơn.
Đi vui vẻ nhé. Nhớ lấy, coi chừng mấy con gấu.
- Tạm biệt, Gordon - Chào em, cưng.
Tạm biệt.
- Okay, so... - Mẹ nói với bố đi.
Nói cái gì với anh?
Con bé cần mặc cái này mỗi tối trước khi đi ngủ.
Vẫn còn à?
Phải, cô con gái 7 tuổi của anh vẫn còn làm ướt giường đấy.
Có lẽ đó là điều anh nên biết.
- Yêu các con. - Con yêu mẹ.
- Này - Con ổn chưa?
Chúng thực sự rất mong được ở cùng với anh lâu lâu
Anh biết.
Vậy thì đừng có chúi đầu cả ngày vào cái máy tính đấy.
Rõ rồi.
Yêu các con!
- Lần này chúng ta sẽ tới Nhật Bản. - Sao?
Ông có thể ghé thăm con trai đấy Will.
Chào các quý bà!
Ông có nghe tôi nói không đấy?
Không may là tôi có nghe, Harry.
Tôi nghe tin từ Audrey là ông đã được làm ông rồi.
Ông cảm phiền không chõ mũi vào chuyện gia đình tôi được chứ?
Ông đang cản trở phong cách của tôi đấy. Chỗ chúng ta đây.
Vậy là nó cưới 1 cô gái người Nhật, có phải tận thế đâu?
Thôi nào Tony, ít ra ông cũng nên ghé qua gặp nó.
- Ông có gặp con ông chứ? - Không được nhiều như tôi mong
Washington ở khá xa, nhưng ít ra chúng tôi có nói chuyện với nhau.
Về chuyện gì?
Về cuộc sống. Và về chuyện nó ngắn ngủi như thế nào.
Cái quái quỷ gì thế?
- Xin chào? - Laura?
Laura, cô nghe được tôi không?
Roland, là ông sao?
Laura, họ đã lừa chúng ta.
Tôi đã sắp xếp một buổi họp báo vào sáng ngày mai.
Tôi sẽ thông báo cho mọi người sự thực về chuyện đang diễn ra.
Ông đang nói về chuyện gì?
Các tác phẩm cô đang thu thập
không được cất giữ ở dãy Alps.
Những đường hầm đó trống không.
Tôi có bằng chứng!
Laura, cô nghe được tôi không?
Tôi không nghe được, Roland.
Laura, cô nghe tôi nói không?
Công viên quốc gia Yellowstone
- Con thích bài hát đó. - Chúng ta mất sóng rồi.
...bờ biển phía Tây với đầy những vết nứt đó,
Tôi tự bảo mình: Charlie, nhấc mông lên đi
và tới Yellowstone.
Tôi không muốn bỏ lỡ các cuộc vui.
Để tôi nói cho nghe, các vị quan chức...
...cứ bay ra bay vào, và tin tôi đi, nhìn họ chẳng vui vẻ gì đâu.
- Các thường dân, luôn nhớ là... - Kỳ lạ quá.
Con có tin được là ông ta nói thế không?
Điều kỳ cục là gì?
Chúng ta không thấy có hiện tượng chảy đất như dự đoán
hoặc bất kỳ dấu hiệu nào của sự lan truyền các vết đứt gãy
trên các tầng kiến tạo địa chất.
- Nói tiếng Anh đi, tiến sĩ. - Hoạt động địa chấn...
...ở bờ biển phía Tây không phải do...
các cơn động đất thông thường. Và những vết đứt gãy bề mặt đó...
không liên quan gì đến các đường đứt gãy địa chất.
Ý của anh là đây có thể là sự bắt đầu của
- ...hoạt động Joline? - Tiến sĩ Helmsley sẽ bay tới...
...Yellowstone để thu thập thêm dữ liệu, thưa ngài.
Chúng ta đã theo lịch trình mà anh ấn định, anh Helmsley.
Lịch trình quan trọng nhất trong lịch sử nhân loại.
Giờ anh nói với tôi rằng chúng ta phải bỏ nó đi sao?
Vâng, thưa ngài.
Tôi đã sai.
Anh có biết đã biết bao nhiêu lần
tôi được nghe những từ đó trong văn phòng này?
Không lần nào cả.
Ngài xem cái này chưa?
Tôi xin lỗi ngài Tổng thống. Cô ấy xông vào.
Tất cả chỉ vì tin tức.
Chúng tôi đang tìm hiểu thêm về vụ nổ xe chết người này,
Giám đốc của bảo tàng quốc gia Pháp
đã lên lịch tổ chức một cuộc họp báo
tại Louvre sáng nay.
Thật tình cờ, cái chết của ông ấy xảy ra trong cùng đường hầm Paris
nơi Công nương Diana chết năm 1997.
Chúng tôi đang tiếp tục theo câu chuyện này...
Laura, bố nghĩ con chưa gặp tiến sĩ Helmsley.
Con vừa nói chuyện với ông ấy đấy bố, và ông ấy nói là...
tổ chức con đang làm việc là một sự hổ thẹn.
Sao ông ấy lại nói thế?
Con nhìn giống hệt mẹ con khi thất vọng.
- Bố đã nói với con như thế chưa nhỉ? - Mỗi lần con thất vọng đều có câu này.
Bố à, một người đã bị giết.
Con ngồi xuống đi.
Chỉ có khoảng nửa tá người trong chính quyền này
biết về những điều bố sắp nói với con.
Chuyện gì thế bố?
Một nỗ lực mang tính quốc tế chưa từng có
đang bí mật diễn ra.
Ngay lúc này, 46 quốc gia đang đầu tư cho điều đó.
Laura là 1 cô gái thông minh. Cô ấy sẽ hiểu thôi.
Thứ ở Paris đó.
Chúng ta không có liên quan gì đến nó, phải không?
"Chúng ta"? "Chúng ta" là ai?
Anh đang nói về chuyện gì thế?
Điều chúng ta cần làm là tập trung vào kỳ hạn lần này.
Khi nào chúng ta sẽ cho cả nước biết?
- Ý anh là sao? - Người dân.
Họ cần được biết.
Dĩ nhiên rồi. Nghe này.
Việc của anh là tìm hiểu xem khi nào mọi thứ đổ sụp xuống.
Việc của tôi là tìm cách duy trì hình thức chính quyền nào đó
sau khi mọi thứ đổ sụp.
Cho tới khi đó chúng ta không còn thời giờ cho việc nào khác
ngoài các việc này. Okay?
Gọi cho tôi ngay khi anh có tin gì từ Yellowstone.
- Dễ thương nhỉ? - Gì cơ?
Đệ nhất Tiểu thư, tôi thấy anh nhìn cô ấy.
- Tôi đâu có nhìn - Tốt hơn là đi nhanh đi chàng trai
Cái kết đã gần kề rồi.
Trực thăng của anh đã sẵn sàng.
Đang chờ ở bãi cỏ phía Nam.
- Bố ơi, chúng ta đi đâu thế? - Một nơi đặc biệt mà bố biết
Thực ra, đây là nơi bố và mẹ các con
thường ghé chơi nhất.
Con không muốn biết chỗ bố mẹ quan hệ đâu.
Con chưa sẵn sàng cho chuyện đó, Jackson.
Đừng gọi như thế, làm bố sởn tóc gáy đấy.
Gọi là "bố" không được à?
Bố ơi, xem này.
Hồi trước làm gì có thứ này.
Bố làm gì đây nhỉ?
Qua lấy cái mũ của con thôi.
Hai người không thấy biển cấm sao?
Ở đây từng có 1 cái hồ.
Con thấy không giống hồ lắm.
Bố biết. Mọi thứ mất hết rồi.
Đi nào, xem qua 1 chút.
Hay rồi.
Đối tượng đã vào vùng nóng.
Cái gì kia?
Là quân đội Mỹ.
Tất cả các phương tiện của quân đội chính phủ
đã tụ về chỗ đối tượng.
Ông đang ở trong vùng bị hạn chế.
Chúng tôi cần ông và gia đình đi cùng.
Được rồi, chúng ta sẽ đi với mấy anh này nhé.
Sẽ rất vui, phải không?
Điều này thật điên rồ.
Không thể tin được. 2700 độ C ở độ sâu 40.000 feet?
Tôi biết điều đó nghe thật vô lý.
Tuy nhiên, chúng ta đang lưu ý tới sự tăng thêm gần 0,5%
- Mỗi ngày? - Không.
Mỗi giờ.
Tiến sĩ Helmsley, chúng tôi bắt được vài khách du lịch trong vùng nóng.
Tôi sẽ lo chuyện này.
Hãy nói chuyện với Satnam qua đường dây viễn thông.
Đối chiếu chéo các dữ liệu.
Đây là công viên quốc gia, đáng lẽ không có hàng rào chứ.
Chuyện gì đang xảy ra thế?
Chúng tôi là các nhà địa chất học.
Các ông hay đi đào bới với súng máy à?
Thiếu tá, tôi sẽ lo chuyện này. Cảm ơn anh.
Thế chuyện gì xảy ra với cái hồ?
Đó chính là thứ chúng tôi đang cố tìm hiểu.
Chúng tôi cho là cả vùng này đã trở nên không vững chắc.
Anh nên đưa các con anh rời khỏi đây, anh...
Curtis.
Anh không phải là Jackson Curtis người viết cuốn...
... "Tạm biệt Atlantis" đấy chứ?
Chắc là cùng 1 người.
Cuốn đó được đề tặng cho mẹ cháu.
Tôi có đọc vài câu chuyện ngắn của anh ở trường.
Bố các cháu là người rất giỏi đấy
Nghe thấy chưa.
Thú vị quá. Tôi đang đọc sách của anh.
Tôi đang ở khoảng ngày thứ 300, tàu con thoi vừa...
...mất liên lạc với Trái đát.
Anh là 1 trong số ít người may mắn mua nó đấy.
- Tôi đâu có mua. - Không à?
Là của bố tôi cho.
Cho tôi hỏi anh vài điều.
Anh có nghĩ là những người đó sẽ không hành động ích kỷ
khi biết rằng mạng sống của mình đang bị đe doạ chứ?
Tôi hy vọng là thế.
Các nhà phê bình nói tôi ngây thơ, một người lạc quan,
Nhưng họ thì biết gì, phải không?
Thật hân hạnh được gặp anh.
Thiếu tá, anh làm ơn hộ tống những người tốt này
tới bãi cắm trại nhé.
Của anh đây.
- Cám ơn. - Vâng, thưa ngài.
- Cẩn thận nhé. - Okay
Chú ấy tốt quá.
Con nói thế vì con thích sách của bố.
Xem ra chú nhóc con của cậu
sẽ thông minh hơn cả chúng ta đấy.
Có chuyện gì thế?
Tôi đã gửi cho Satnam thống kê nhiệt độ.
Đồng nghiệp của tôi ở Argentina và Ontario
cũng có những dữ liệu giống hệt.
Vị trí chúng ta niêm phong mỏ đang rất nóng.
Cậu kiểm tra lại số liệu cẩn thận chưa?
Tôi đã kiểm tra đến 3 lần đấy.
Tôi ước gì mình sai, nhưng
không hề sai.
Lớp vỏ Trái đất đang mất cân bằng.
Nhanh quá.
Adrian. Anh phải bắt đầu di tản.
Chúa ơi.
Tất cả tiến bộ khoa học kỹ thuật, những máy móc kỳ diệu,
thế mà người Maya biết được điều này từ hàng ngàn năm trước.
Tôi nghĩ chúng ta không có nhiều thời gian đâu.
Okay.
Tôi muốn cậu và gia đình dọn dẹp mọi thứ đi.
Tôi sẽ sắp xếp 1 chuyến bay từ Delhi.
Cám ơn bạn tốt.
Và chúc may mắn.
Ajit.
Chúng ta sắp đi trên 1 con tàu lớn.
Chờ chút, chờ chút.
Xin lỗi. Chỉ 1 câu hỏi thôi.
Mấy người của chính phủ đó nói gì với các bạn?
Họ không thích chúng tôi băng qua hàng rào của họ và
...cả vùng đó hiện đang không ổn định.
"Không ổn định"?
Họ nói là "không ổn định"?
Hài hước thật.
Đi thôi.
"Không ổn định".
Không chỉ ở vùng Yellowstone đâu.
Nhiệt độ đang tăng lên với tốc độ đáng kinh ngạc
ở các vùng nóng khắp địa cầu.
Anh có chắc điều đó không, Adrian?
Một khi đã ra những lệnh đó, là không còn đường lui đâu.
Tôi lo rằng chẳng còn bao lâu nữa.
Chúng ta phải cứu những gì cứu được.
Và phải hành động ngay!
Trong này có muỗi này. Đã ai xịt trong lều chưa?
Ngày mai bố sẽ xịt thuốc.
Chúng thích con chỉ vì máu con ngọt đó thôi.
Bố đã nói là không làm việc viết lách nữa mà.
Cái gì?
Đâu có, bố đang làm việc khác.
Okay.
Các con có thật là phải cần mấy cái nón này không?
Ghế xếp của con đâu?
Con xếp vào rồi.
Ai cho con cái này? Mẹ à?
Không, Gordon cho con làm quà sinh nhật.
Chúng ta cần phải nói chuyện về điện thoại di động
Như 1 gia đình.
Gia đình nào?
Con nói thế làm bố thấy đau lòng đấy.
Bố đi đi.
Người lớn cũng biết đau lòng chứ.
Không phải chứ.
...nói sự thật.
Cám ơn, Bill. Câu hỏi của bạn là gì?
Tôi muốn biết là, những thứ này bắt đầu từ đâu?
Những thứ như thế này chỉ có thể bắt đầu từ Hollywood.
Họ có sẵn mấy vết nứt đó rồi.
Gia đình tôi tin vào chân lý của chúa Jesus.
Chúng ta không có gì phải sợ, Charlie.
Tốt cho anh đấy, Bill. Cám ơn vì đã gọi.
Đây là Charlie Frost tường thuật trực tiếp từ
công viên quốc gia Yellowstone, nơi sẽ nhanh chóng trở thành
núi lửa lớn nhất thế giới.
Tôi sẽ quay lại ngay.
Anh không phiền nếu tôi tham gia chứ?
Tôi muốn hỏi anh vài điều.
Tôi chỉ có ít thời gian thôi.
Tôi đã nghe buổi phát thanh và tôi đang thắc mắc
thứ gì sẽ bắt đầu ở Hollywood?
Đó là sách Khải huyền. Ngày tận thế.
Ngày phán quyết. Kết thúc của thế giới bạn ạ.
Người Cơ đốc giáo gọi là sự sung sướng, nhưng người Maya
biết về chuyện này, Hopis,
I Ching, kinh thánh.
- Bia nhé? - Ừ.
Tôi phải ăn chút đã.
Sao anh không tải blog của tôi mà xem?
Miễn phí. Dĩ nhiên chúng ta phải biết ơn những người đóng góp.
Từ thời cổ đại, người Maya là những người đầu tiên
khám phá ra rằng hành tinh này
sẽ có ngày kết thúc. Theo lịch của họ,
vào năm 2012 một sự kiện lớn sẽ diễn ra,
gây ra bởi các hành tinh trong hệ mặt trời xếp thẳng hàng nhau
Việc này chỉ xảy ra mỗi 640.000 năm.
Ôi, lại nữa rồi.
Rõ ràng chứ hả? Tôi tự làm phần hoạt hoạ đấy.
Cứ tưởng tượng trái đất như 1 quả cam
Anh nhử người ta bằng sự hài hước.
Sau đó bắt người ta phải suy nghĩ.
Mặt trời của chúng ta bắt đầu bắn ra một lượng cực lớn bức xạ,
Chết bọn khốn chúng mày nhé.
Phần lõi của trái đất sẽ nóng chảy từ bên trong
như quả cam.
Còn phần vỏ hành tinh thì trôi tự do.
Năm 1958 giáo sư Charles Hapgood đã đặt tên nó là:
"Sự dịch chuyển vỏ trái đất"
Albert Einstein ủng hộ thuyết đó.
Con người sẽ biết được rằng sức mạnh của Mẹ Thiên Nhiên
thật đáng sợ. Nó sẽ đem sự kết thúc đến...
cho thế giới này vào mùa đông, ngày Đông chí 21-12-2012.
Hãy nhớ rằng, các bạn nghe được điều này trước nhất từ ...
Charlie Frost.
Anh phải để cho một chuyện như thế ém nhẹm đi chứ.
Cứ nghĩ mà xem.
Trước tiên, thị trường chứng khoán đi tong.
Sau đó là nền kinh tế: Bùm!
Đồng đôla: Bùm!
Và sau đó là hỗn loạn trên khắp đường phố.
Chiến tranh, diệt chủng. Bùm bùm bùm!
Chết tiệt. Không ai có thể giữ một bí mật lớn như thế, Charlie.
Ai đó phải thổi hồi còi đầu tiên chứ
Cũng đã có lúc vài tay tội nghiệp thử làm.
Những người này chẳng hạn. Bùm! Bùm!
Tất cả những người này: Chết! Chết! Chết!
Đó là giáo sư Meyers.
Ông ta điều hành chương trình tàu con thoi Atlantis.
Anh biết ông ấy à?
Ông ấy có giúp tôi vài nghiên cứu trong cuốn sách của tôi.
Chà, chắc là trước vụ tai nạn của ông ấy rồi.
- Meyers chết rồi à? - Phải, 2 tháng trước.
Ông ấy là 1 trong những thính giả tuyệt nhất của tôi
Ông ấy đã mường tượng ra được mọi chuyện.
Tất cả mọi thứ mà chính phủ đang làm, ở đâu, vì lý do gì.
Ông ấy còn gửi tôi cả bản đồ.
Bản đồ gì, Charlie? Nó dùng làm gì thế?
Người ta đang chế tạo tàu vũ trụ, anh bạn ạ.
Chết tiệt, tôi phải đi thôi. Tôi phải trở về trái đất thôi.
- Anh còn bia không? - Chai cuối cùng đấy.
Thôi, tôi thưởng thức chuyện này đủ rồi.
Cám ơn rất nhiều.
Anh biết chưa, người ta đang bán chỗ ngồi đấy!
Cho tôi 3 chỗ vậy.
Không, loại như tôi và anh thì làm gì có cơ hội.
Anh phải cỡ Bill Gates hoặc là Rupert Murdoch cơ.
hay mấy tay tỷ phú Nga ấy.
Nói nhỏ thôi, các con tôi đang ngủ đấy.
Đưa chúng đi khỏi Yellowstone đi. Nơi này sẽ tệ lắm đấy.
Sao chúng ta không có em bé nhỉ?
Chúng ta không thể tạo ra em bé ở siêu thị được.
Bỏ tay ra khỏi hàng hoá nhé.
Em yêu, phụ nữ đưa anh hàng ngàn đôla
để chăm sóc ngực cho họ. Em được miễn phí còn gì.
Em luôn cư xử lạ lùng mỗi khi anh ta xuất hiện.
Em đâu có cư xử lạ, chỉ là đang tìm macaroni thôi.
Sao em lại có thể gắn bó với anh ta lâu như vậy?
Anh làm ơn không nói chuyện này nữa được không?
- Anh ấy là cha của các con em. - Thôi nào, Kate
Em bỏ không học trường Y để có Noah.
Thực tế là em nuôi dạy thằng bé và Lilly chỉ có 1 mình
trong khi anh ta dính vào laptop viết mấy thứ vớ vẩn đó.
Không phải là vớ vẩn! Anh ấy đã được xuất bản đấy chứ.
Ồ, đã xuất bản. Phải rồi, anh quên mất.
Bán được 422 bản.
- Anh có thấy không? - Thấy gì?
Kate, nghe này, chúng ta phải tiếp tục chuyện này.
Quan hệ của chúng ta.
Anh không biết nữa, cảm thấy là có gì đó
làm chúng ta xa nhau.
Bám lấy cái cọc! Kate, đừng buông ra!
Cô có thứ gì cho các vết muỗi cắn không?
Trước hay sau?
- Tôi sẽ lấy cả trước và sau. - Đừng gãi nữa, không thì ...
... sẽ bị nhiễm trùng đấy.
...và tôi phải dừng lại ở cửa hàng tạp hoá...
Đó là cô Birnbaum
Cô giáo của con. Cô ấy lên TV!
...khu chợ đang được mở cửa vào lúc đó
nhưng may mắn là không có báo cáo thiệt mạng hay thương tích nào.
Quả thật là một phép màu khi không có ai bị thương.
Chào mẹ.
Mẹ có thấy chuyện xảy ra với siêu thị của chúng ta không?
Mẹ muốn chúng ta về nhà.
Có thể được không?
Chúng tôi đã thử mọi cách cả đêm qua.
Tin tốt là: có 4 Con Tàu
sẽ vận hành kịp lúc.
Chỉ có 4 thôi sao? Anh gọi đó là tin tốt?
Chúng ta có thể cứu hơn 400.000 người.
Với tôi thì điều đó cũng không khác gì phép màu đâu thưa ngài.
Nhưng chúng ta phải tiến hành quá trình đưa lên tàu ngay lập tức.
Thomas. Chúng ta không còn lựa chọn.
Ngài phải thuyết phục họ.
Theo thông tin mới nhất...
- Cứ tiếp tục đi, Adrian. - Cám ơn ngài.
Nhiệt độ của lớp vỏ dưới,
là lớp có công dụng như ximăng giữ đất đai đứng yên một chỗ,
nhiệt độ đang gia tăng với một tốc độ nhanh hơn dự kiến.
Chúng ta đã theo dõi sự mất ổn định rất mạnh của mặt trời
Từ trường đã giảm ...
hơn 80% trong 48 giờ qua.
Chúng ta còn bao nhiêu thời gian, tiến sĩ Helmsley?
2, có thể là 3 ngày, nếu chúng ta may mắn.
Sao anh có thể nói về may mắn trong hoàn cảnh thế này?
Xin lỗi ngài Thủ tướng.
Tôi không có ý thiếu tôn trọng.
Tôi sợ rằng chúng ta chờ càng lâu,
thì sẽ phải trông chờ vào vận may nhiều hơn.
Các bạn.
Tôi đề nghị chúng ta nên di tản ngay lập tức.
Nếu có bất kỳ ai phản đối
hãy nói ngay bây giờ.
Ở góc xanh: thắng 38 trận, 34 trận thắng knockout,
Cỗ máy chiến đấu từ Ukraine
Kẻ bất khả chiến bại số 1
kẻ thách thức hạng nặng:
Zultan Balashin!
- Yuri! - Zultan!
Tôi sợ ông không đến.
Anh ấy cần phải tập trung, ông Karpov.
Anh im miệng lại trong khi tôi nói chuyện với cậu bé của tôi, rõ chưa?
- Vâng thưa ông Karpov. - Tốt, thế là tốt.
Zultan, nghe tôi này.
Chúng ta là chiến binh, không bao giờ gục ngã.
Kệ bọn chúng đánh ta mạnh thế nào.
Hạ thằng khốn đó đi.
Hãy sẵn sàng cho trận đấu!
Chú ý: bắt đầu tiến trình lên tàu
Yuri, anh đi đâu thế?
Yuri!
CalTech cho rằng khe nứt chạy qua ...
...vùng Westwood gây ra nhiều sức ép nhất lên bề mặt.
Cuộc sống ở thành phố sẽ sớm trở lại bình thường,
Thị trưởng Gonzales nói...
Được rồi các con. Sắp về đến nhà rồi.
Mọc lên và toả sáng.
Rồi, các con được tự do.
Mẹ ơi!
Con yêu.
Gordon!
Này, cậu nhóc.
Vui vẻ chứ?
Ta nhớ con quá.
- Ai muốn ăn bánh nào? - Con!
Cám ơn anh vì đã đưa chúng về nhà sớm.
Ừ.
Ăn bánh không?
Trễ làm rồi.
- Xin chào? - Curtis, cậu đâu rồi?
- Vừa đi nghỉ về thưa sếp. - Tốt, thế là tốt.
Tôi sẽ cho phản lực đến đón Alec và Oleg.
Yuri gấu ơi, nói anh ta mang áo mưa cho Caesar.
Ở trong chiếc Range Rover ấy.
- Curtis? - Vâng
Đón mấy đứa con tôi thật nhanh.
Tôi đang nhanh hết sức đây thưa sếp.
Tốt, thế là tốt.
- Curtis, anh đến trễ. - Chào hai cậu.
Cẩn thận với đồ đạc của chúng tôi.
Đừng có làm vấy bụi lên nó. Đồ ngu.
Đợi một lúc rồi đấy, anh Curtis.
Có vấn đề gì với anh vậy? Cẩn thận chứ.
Anh ta cố ý đấy.
Đi an toàn nhé, hai thằng oắt con.
Anh cứ cười đi, Curtis.
Nhưng chúng tôi có vé lên tàu lớn rồi.
Chúng tôi đi, còn anh chết.
Anh có nghe thấy không? Các quan chức ở L.A
nói là không có gì phải lo lắng.
Tôi muốn nhìn mặt họ khi Malibu...
và Beverly Hills chìm xuống đáy Thái Bình Dương.
Họ sẽ cắm sạc mấy cái xe hơi điện vào đâu nhỉ?
Này!
- Máy bay của anh à? - Phải
- Anh là phi công hả? - Phải.
Tôi muốn thuê nó, nhé?
Tôi sẽ cho anh thứ gì cũng được.
Đây, lấy cái đồng hồ đắt tiền này đi.
Ông hàng xóm đã cho tôi
khi ông ấy nghĩ tôi sẽ nổi tiếng.
...theo CalTech, đây là lần cuối
chúng ta có những chấn động ở miền Nam California,
vốn rất hiếm khi xảy ra.
Không như những nhân vật cứng cỏi tôi hay đóng trên phim...
Xin chào?
- Ngừng mọi việc em đang làm đi. - Jackson?
Nghe này, anh đã thuê 1 máy bay, hãy sửa soạn cho bọn nhỏ
anh sẽ tới đó trong 5 phút nữa.
Anh đang nói gì thế?
Bọn em sắp có 1 ngày thứ Bảy bình thường.
Noah có lớp nhạc lúc 2 giờ, và Lilly có lớp karate.
Em mong anh ta nhớ sao?
Kate, California sắp tiêu rồi.
- Sửa soạn cho bọn trẻ đi! - Bọn trẻ vừa về mà.
Anh giống như người điên vậy.
Chính quyền nói chúng ta đã ổn mà.
Gã thống đốc đó vốn là diễn viên, hắn chỉ đọc kịch bản thôi!
Khi họ nói em không nên hoảng sợ
đó là lúc em nên chạy đi!
Khi nào anh bình tĩnh thì gọi lại cho em nhé?
Mẹ ơi, sao mẹ có vẻ giận thế?
Ăn xong bánh đi, Al Capone.
... có vẻ như những điều tệ nhất đã qua.
Bám lấy tay mẹ!
- Đi thôi! - Con nghĩ dưới này an toàn hơn!
Mau ra xe đi!
Đi nào các con!
Vào đi, vào đi.
Mũ của con!
Thắt dây vào!
Xin lỗi nhé.
Jackson. Nhanh lên! Nhìn phía sau kìa!
Chúa ơi.
- Tránh đường ra! - Đi đi!
Kệ nó đi.
Nhanh lên mấy bà già!
Chúng ta phải tới sân bay Santa Monica.
Ra đường cao tốc. Chỉ mất nửa thời gian thôi.
Đúng đó.
Phải sang phía bên kia đường.
Bố ơi, nhìn kìa!
Harvard vừa cập nhật lên 10,9.
CalTech nói gì?
Thành phố Pasadena đã bị quét sạch.
Chỉ vài phút trước.
Cái này trực tiếp từ thung lũng Coachella
gần Joshua Tree. Khe núi khổng lồ đó,
sáng nay còn chưa có nó.
100 dặm xa hơn về phía Bắc, cũng chịu cảnh tương tự.
Khối San Andreas đang trôi.
Đúng vậy.
Và tất cả các khối lục địa lớn khác trong khu vực vịnh.
Cả thềm Thái Bình Dương đang mất ổn định.
Thôi rồi!
- Ai vậy? - Phi công của chúng ta.
Phi công chết rồi!
Gordon, anh lái được mà!
Anh mới chỉ có vài giờ học
trên máy bay 1 động cơ thôi.
- Anh là nhất rồi! - Không, tôi không làm được!
Tin tôi đi! Giờ thì anh là nhất ở đây rồi.
Tôi sẽ không khiêm tốn chuyện này đâu!
Đi nào các con.
Gordon sẽ đưa chúng ta ra khỏi đây.
Máy bay này nhiều động cơ.
Jackson!
- T's và P's - TNP?
- Cái gì? - Nhiệt độ và áp suất
- Đi thôi! - Kiểm tra trước khi bay đã
Để anh ấy tập trung chứ, Jackson.
Anh ấy đâu có kinh nghiệm.
Cám ơn em.
Gordon! Đi thôi!
Đi thôi nào!
Vẫn chưa được
- Cho nó bay đi! - Cần tốc độ 85 knot đã.
- 80 là tốt rồi! - Bay nào.
Được, chúng ta lên rồi.
Lilly, ngồi với anh con đi.
Làm sao anh biết chuyện này sẽ xảy ra?
Không chỉ California.
Cả thế giới này sẽ toi hết.
Anh gặp tay khùng đó ở Yellowstone
Nhưng anh ta đã nói đúng tất cả mọi việc cho đến giờ
Anh ta nói chính phủ đã chế tạo những con tàu lớn,
tàu không gian, anh không biết là cái gì,
- nhưng mà... - Tàu không gian?
Phải, nơi mà chúng ta có thể an toàn.
Anh ta biết chỗ, anh ta có 1 tấm bản đồ.
- Jackson... - Kate, hãy tin anh lần này.
Mọi người nhìn kìa.
Nhưng đây không phải là kết thúc của thế giới, Buddy.
Chỉ là kết thúc của bài hát này.
Chỉ là chút gas, chút bia rượu, chút quậy phá,
nhưng không phải là kết thúc của thế giới.
Oh yeah!
- Cám ơn, cám ơn. - Ông có người hâm mộ kìa, Tony.
Ông có điện thoại, Harry. Có muốn tôi ghi lời nhắn không?
Không cần đâu.
Xin chào?
- Bố à? - Adrian!
Bố còn nhớ chuyện con nói về cái đập ở Trung Quốc không?
- Có. - Đã xảy ra rồi bố ạ.
Người ta sẽ xử bắn con nếu biết là con nói cho bố.
Không ai bắn con đâu, con trai.
Họ cần con.
Tổng Thống đã ra lệnh bọn con ...
dọn sạch Nhà Trắng.
Cũng đến lúc có người phải dọn dẹp cái mớ ấy rồi.
Bố ở đâu thế?
Hải trình của tàu Genesis thế nào?
Đều tốt cả, Adrian.
Đừng có quá lo lắng cho ông già của con.
Con có những việc quan trọng hơn cần phải làm mà.
Con biết đó...
Mẹ con và ta...
Chúng ta đã có 1 cuộc sống tuyệt vời, con ạ.
Và phần hay nhất là...
Chúng ta có một đứa con tuyệt vời.
Chiếc Genesis này là một con thuyền lớn và rất đẹp.
Đừng vội quên ông già này nhé.
Ngoài ra...
Con biết là bố không thể để Tony một mình mà.
Lão già ngốc đó không thể tự chăm sóc mình được.
Con yêu bố.
Bố cũng yêu con. Chúa biết như thế.
Herb, cho tôi ly đúp.
- Harry... - Cho tôi ly đúp.
Cám ơn cậu.
Sau 25 năm kiêng,
giờ ông phát điên rồi hả?
- Anh làm gì thế? - Nhảy ra.
Thế là trái quy tắc!
Có gì không?
Có nhiên liệu. Đổ đầy đi, anh sẽ ...
đi tìm Charlie.
Bố ơi, chờ đã, con muốn đi với bố!
Không được Lil!
Không sao, anh sẽ trông nó. Cứ đổ đầy đi.
Anh sẽ quay về ngay.
Jackson, nhanh lên nhé!
Tôi đang đứng tại điểm caonhất
rìa của thế giới
núi lửa lớn nhất, Mount Big Horn.
Charlie!
Tôi chỉ có thể hy vọng là
tất cả những gì các bạn làm cho hoà bình
Chắc là chỉ ở quanh đây thôi.
- Quay lại thôi bố. - Không, không.
Chúng ta phải tìm Charlie, vì chú ấy có bản đồ.
Là 1 tấm bản đồ bí mật. Giống như các phim hải tặc vậy.
Chúng ta phải làm việc cùng nhau, rõ chưa?
- Dạ. - Đi nào.
Gọi cho mẹ đi. Nói là chúng ta sẽ về trễ 5 phút.
- Noah. - Em cần nói chuyện với mẹ.
- Là Lilly. - Con yêu, con đâu rồi?
- Chào mẹ. - Cho mẹ nói chuyện với bố con.
Bố không nói chuyện được. Bố đang lái xe rất nhanh.
- Oái! - Lilly?
Ai thế? Ai đang nói chuyện trong xe vậy?
Chú ấy không có trong xe, chú ấy trên đỉnh núi
chờ pháo hoa.
Pháo hoa? Pháo hoa nào?
Bố ơi, bên kia.
Giỏi lắm, Lilly.
Cho bố nói chuyện với mẹ
- Tìm được anh ta rồi. - Đưa con em về ngay!
Con ở đây.
Bố sẽ nói chuyện với hải tặc, nhé?
Charlie!
Charlie!
Anh làm gì thế? Tôi tưởng anh bị nướng rồi chứ.
Tàu không gian ở đâu?
Anh không thể tới được đó đâu.
Chúng tôi có máy bay. Anh có thể đi cùng.
Nhưng phải đi ngay bây giờ!
Chim bay!
Đấy là con anh à?
Cái bản đồ quái quỷ đâu?
Bản đồ đâu?
- Ở khu cắm trại. - Chỗ nào trong khu cắm trại?
Khu vực bản đồ. Trên kệ bí mật.
Hệ thống nhị phân Dewey.
Giữa Roswell...
và Marilyn Monroe?
Nó bắt đầu rồi.
Anh chắc là không muốn đi với chúng tôi?
Đẹp lắm, tôi sẽ ở lại.
Chúc may mắn.
Lúc này
Ngày cuối cùng của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ
Giờ phút cuối cùng của nhân loại. Chúng ta sẽ được thấy ...
... trong dải Ngân Hà như là một đốm khói nhỏ.
Tôi đang nhìn trái đất vỡ vụn trước mắt mình.
Đám mây tro bụi khổng lồ
tạo ra bởi siêu núi lửa này
trước tiên sẽ bao trùm Vegas,
rồi đến St. Louis
và Chicago,
rồi cuối cùng,
Washington D.C cũng sẽ tối đen.
Chú đó điên rồi phải không bố?
Đừng nghĩ thế
Kỳ cục quá.
Đã hơn nửa giờ rồi
- Anh ta điên rồi. - Thôi đi.
Noah, đưa mẹ điện thoại.
Bố ơi, cái gì thế?
Không có gì đâu.
Tôi thấy rồi!
Tôi ước mọi người có thể nhìn thấy điều tôi đang thấy.
Tôi ước mọi người có thể ở đây cùng tôi!
Cưng ơi!
Tiếp tục đi!
Mọi người hãy nhớ lấy:
Các bạn nghe tin từ Charlie trước tiên!
Bố ơi, nó theo chúng ta!
Nằm xuống sàn và bám chắc.
Đừng nhìn ra đằng sau. Chỉ nhìn bố thôi.
Nhìn bố có sợ hãi không?
Bám chặt nhé con.
Bố ơi, chúng ta đang cháy!
Họ đây rồi!
Là họ đấy!
Mẹ ơi!
Chết tiệt.
Bám chặt vào con
Mẹ ơi.
- Lil, cầm tay mẹ. - Đi thôi, Noah.
Lilly, con ổn chứ?
- Mọi người lên chưa? Sẵn sàng chưa? - Jackson!
Anh ta đâu? Anh ta còn làm gì thế?
Không!
- Bố ơi! - Không!
Chúng ta phải đi thôi.
Không đi đâu cả!
Các con, thắt dây vào. Chúng ta đi thôi.
Đó là bố cháu. Chúng ta sẽ chờ!
Không!
Bố ơi!
Chờ đã, Roland, Em thấy gì đó.
Là bố!
Chậm lại!
Jackson, nhanh lên!
Nắm lấy!
Sắp hết đường băng rồi.
Vì chúa, Kate, kéo anh ta lên.
Với lấy tay em!
- Nhanh lên! - Bố ơi!
Ta bay thôi!
Nhanh hơn, nhanh hơn.
Bám vào.
- Nhanh hơn! - Tôi đang cố đây!
Được rồi. Ổn rồi.
Rồi, giờ anh đã có bản đồ,
chúng ta sẽ đi đâu?
Trung Quốc
Chúng ta sẽ cần máy bay lớn hơn.
Mẹ vừa nói mà. Vừa nói đấy thôi.
Mẹ không nhớ những gì mình vừa nói sao?
Được rồi.
Tuần sau con sẽ gọi cho mẹ nhé, cũng giờ này.
Được chứ? Giờ thì mẹ cẩn thận nhé.
Tôi nghĩ ông cần xem cái này.
Họ đã cho ông thêm 1 vé rồi mà.
Có cho.
Nhưng mẹ tôi đã 89 tuổi rồi. Bà ấy gắn liền với cái xe lăn.
Và bà ấy rất dễ hoảng loạn. Tôi tin là ...
bà ấy muốn gặp Đấng tạo hoá ...
- ...một cách tự nhiên. Anh biết chứ? - Vâng.
- Anh sẽ đưa ai theo? - Chẳng ai cả.
Vợ cũ của tôi đã nói là không muốn gặp lại tôi nữa.
Thế thì chịu thôi.
Chúng ta có thể đưa theo những người có cống hiến.
... đã bị tàn phá bởi hàng loạt các trận động đất cực mạnh.
Thương vong dự đoán lên đến hơn 2 triệu người.
Sự hoang tàn ở Rio de Janeiro vượt trên cả tưởng tượng.
Hai cơn địa chấn 8,5 độ richter làm mọi người phải đánh nhau giành giật thực phẩm.
Chúng tôi vừa nhận được video này từ Globo News, Brazil.
Chuyện gì thế? Chúa ơi!
Bức tượng Chúa đang sụp đổ!
Sợ hãi và hoảng loạn đã lan tràn khắp trái đất.
Như ở London, Olympic lần thứ 35 đã phải huỷ bỏ.
Hàng trăm ngàn người hướng về nhà số 10 phố Downing
yêu cầu chấm dứt sự phong toả thông tin do ngài Thủ tướng đưa ra.
Hàng ngàn cuộc gọi tới tổng đài. Chúng ta phải ngắt mạch thôi.
Chúng ta đang nhận báo cáo từ khắp nơi trên địa cầu.
Những đám đông đang quẫn trí tụ tập ở các nơi công cộng,
với những lời cầu nguyện tuyệt vọng.
Những kẻ thuyết giáo của nhiều giáo phái đã gieo rắc thông điệp...
về ngày tàn của thế giới trên khắp đường phố nước Mỹ.
Hãy ăn năn đi. Vẫn còn thời gian đó.
Thật nực cười khi thấy đám ăn hại đó
với những tấm bìa cactông vẽ ký hiệu xuất hiện đúng lúc.
Tất cả những người ngoài đó.
Chúng ta nên có một cảnh báo cho họ chứ?
Chỉ khi nào quá trình lên tàu hoàn thành.
Đó là kế hoạch
British Columbia 2010, nhớ chứ?
Kế hoạch đó được lập ra 2 năm trước.
Được rồi, mọi người ra ngoài đi.
Không phải rằng người dân có quyền
đấu tranh vì mạng sống của mình sao, theo cách tốt nhất họ có thể?
Sau khi chúng ta cho mọi người lên tàu hết đã, Adrian.
Tôi nghĩ như thế là sai.
Muốn nói với mọi người rằng họ sắp tiêu à?
Sẽ rất hỗn loạn.
Cậu muốn gây nguy hiểm cho kế hoạch của Tổng thống sao?
Nhiệm vụ của chúng ta là đảm bảo sự duy trì của giống loài chúng ta.
Câu hỏi của tôi là: tôi có thể trông cậy vào cậu không?
Có không?
Gì thế?
Núi lửa ở Yellowstone đã phun trào.
Đám mây tro bụi sẽ tràn tới Washington trong 7 tiếng nữa.
Chúng ta phải đi thôi.
Ngài Tổng thống đâu, Sally?
Ông ấy nói muốn ở 1 mình một lúc.
- Tôi nghĩ ông ấy ở nhà nguyện. - Giờ ông ấy lại đi nhà thờ sao?
Ông ấy đang cầu nguyện. Cũng không phải là một ý tệ lắm.
Ngài Tổng thống, tôi cần phải ..
... đưa ngài lên Air Force One ngay lập tức.
Cho tôi chút thời gian với Adrian.
Chúng ta không có thời gian.
Tự tạo ra đi.
Cậu đã bao giờ gặp Dorothy vợ tôi chưa?
Chưa thưa ngài, tôi chưa có vinh dự đó.
Bà ấy cứ ra vào cho tới lúc cuối
Cái đêm trước khi ra đi,
bà ấy nắm tay tôi và nói:
"Em nghĩ anh nên chơi xổ số"
"Ai cũng có 1 cơ hội thắng"
Có lẽ đó là điều chúng ta nên làm.
Tôi sẽ là Tổng thống cuối cùng của Hợp chủng quốc Hoa Kỳ.
Có hiểu được cảm giác đó không, con trai?
Không ai có thể cứu được đất nước, thưa ngài
Và tôi nghĩ, người dân có quyền được biết.
Đừng lo, tôi sẽ giải quyết chuyện đó.
Giờ thì đi đi.
Không đi mà không có ngài.
Lên máy bay đi, con trai.
Đó sẽ là một thế giới hoàn toàn mới mà cậu sắp đi đến
và 1 khoa học gia trẻ đáng giá hơn 20 chính trị gia già cỗi.
Chúng ta nên tới nhà cha mẹ tôi ở Rockies.
Đây không phải là 1 câu chuyện điên rồ của anh, phải không, Jackson?
Làm sao chúng ta có thể tới Trung Quốc được?
Này, Gordon.
Không có Jackson thì ta đã không thể ra khỏi California được ấy chứ.
Noah,làm ơn đi con.
Hãy cẩn thận với càng đáp đấy!
Bình tĩnh đi, tôi biết mình đang làm gì.
Chú ý!
Cục phòng vệ quốc gia đã thông báo với chúng ta là
1 đám mây tro bụi nguy hiểm đang hướng tới
thành phố Las Vegas.
Anh đi đâu thế?
Đi đi! Ông không thể ở đây.
- Tôi còn cái máy bay. - Không an toàn đâu.
Vậy là anh có xác nhận rõ ràng?
Cám ơn, tôi hiểu rồi.
Tổng thống sẽ không đến.
Vậy là, thuyền trưởng không bỏ con tàu đang chìm.
Đó là lựa chọn của ông ấy, 1 lựa chọn đáng khâm phục.
Tôi cũng vừa được biết
trực thăng của phó Tổng thống
đã rơi trong đám mây tro ở ngoài Pittsburgh.
May mắn là chúng ta vẫn còn nghi thức để tuân theo.
Người phát ngôn của Nhà Trắng thì sao?
Hỗn loạn thế này tôi không biết. Ông ta đâu?
Bây giờ ông ấy là tổng chỉ huy.
Vậy thì ông ta không nên trễ chuyến bay này.
Nói với cơ trưởng chúng ta sẽ cất cánh.
Ông không có quyền.
Thế ai có quyền? Anh à? Anh có quyền sao?
Cậu còn không thể giữ mồm được.
Làm lộ bí mật quốc gia.
Ông đang nói gì thế?
Cậu đã nói với cha cậu mọi thứ,
làm nguy hiểm cả kế hoạch,
May cho cậu là ông già
giữ mồm tốt hơn cậu.
Đừng có ngạc nhiên thế.
Chúng tôi phải giám sát mọi người,
Chứ cậu nghĩ làm sao chúng tôi giữ bí mật được lâu như vậy?
Vậy là ông giết bất kỳ ai muốn nói ra?
Bất cứ ai muốn nói ra không chỉ là kẻ thù của ...
.. liên bang. Họ là kẻ thù của nhân loại.
Giám đốc bảo tàng Louvre là kẻ thù của nhân loại?
Sau khi ông ta định tổ chức họp báo, thì đúng vậy đấy.
Chúa ơi, cậu nghĩ gì vậy?
Tất cả sẽ cùng lên tàu,
nắm tay và hát Kumbaya sao?
Ngồi xuống và thắt dây an toàn đi.
Xin lỗi, bố tôi có ở trung tâm điều khiển không?
Tổng thống trên điện thoại, tiến sĩ Wilson.
Cám ơn.
Bố ở đâu vậy?
Con sẽ không chịu lên máy bay nếu bố nói.
Nhưng bố nói là sẽ ở đây mà
Con yêu, nghe này.
Con có hiểu là bố sẽ mạnh mẽ thêm chừng nào
khi biết là con sẽ sống chứ?
Điều duy nhất còn phải làm là
nói sự thật cho người dân biết.
Ít ra nếu họ biết,
thì còn có thể nói tạm biệt với nhau.
Một người mẹ có thể động viên con cái.
Và 1 người cha...
có thể xin con gái mình tha thứ.
Bất cứ lúc nào ngài xong, thưa Tổng thống.
Các đồng bào của tôi
Đây sẽ là lần cuối tôi xuất hiện trước các bạn
Như các biết, thảm hoạ đã đến với nước ta.
Đến với cả thế giới.
Tôi ước là có thế nói với các bạn
là chúng ta có thể ngăn cản sự tàn phá.
Nhưng không thể.
Hôm nay chúng ta không còn là người lạ nữa.
Hôm nay, chúng ta là 1 gia đình,
cùng nhau bước vào bóng tối.
Chúng ta là 1 đất nước với nhiều tôn giáo,
nhưng tôi tin rằng những lời này sẽ phản ánh tinh thần ...
của tất cả mọi niềm tin:
"Thượng đế ở trên cao, con sẽ..."
Mọi người, tránh xa cửa chính và cửa sổ.
Chúng ta sẽ làm gì đây? Nói tôi xem.
- Tiến sĩ Silberman? - Tamara!
Ông làm gì ở đây?
Cô ấy là bệnh nhân của anh.
Xin lỗi, chúng tôi có máy bay riêng ngoài kia.
Karpov! Yuri!
Ông biết tình hình lúc này mà.
Ông có cách ra khỏi đây phải không? Ông có máy bay mà?
Làm ơn đưa gia đình tôi đi cùng với ông!
Ông chủ, ông chủ.
Tôi đã tìm được máy bay. Một chiếc Antonov.
Họ sắp cất cánh,
nhưng tháp không lưu chưa cho phép.
Cậu bay được thứ đó chứ?
Được chứ, nhưng tôi cần phi công phụ.
Gordon là phi công.
Làm gì có.
Phải đấy, phi công giỏi. Đi thôi.
Được, đi thôi!
Jackson, đừng nói tôi là phi công nữa.
Các vị không thể ra ngoài đó. Quay lại đi!
Mọi người lùi lại!
Wao, máy bay bự thật.
Hàng của Nga đấy.
Đi thôi mọi người! Nhanh lên.
- Gordon, anh đâu rồi? - Đi thôi!
Lên trên này, Gordon. Nhanh lên!
Chúa ơi.
- Nhìn xem này. - Show trưng bày ôtô của Las Vegas.
Bọn tôi có vé VIP cho sự kiện này.
Nghe hay quá, đi thôi.
Kiểm tra tuabin ở bảng chính,
Tôi sẽ cân bằng bồn nhiên liệu.
Cái gì?
Được rồi, tôi đang cố mà.
Tháp kiểm soát gọi Antonov, các vị đang làm quái gì thế?
Tắt máy ngay lập tức.
Caesar, suỵt.
Khi tôi nói "đi nào"
chúng ta ấn cái này xuống cùng lúc nhé?
- Được. - Đi nào!
Antonov, huỷ bỏ cất cánh. Không có tầm nhìn tốt.
Nhắc lại, huỷ bỏ ngay.
Nó là cái gì vậy?
Tôi không biết, nhưng rõ ràng là không tốt.
- Đẩy đi! - Đang đẩy đây!
Chúng ta đang rơi xuống!
Phải có... Thay chỗ đi.
Anh nói thay chỗ là sao?
- Sasha! - Bình tĩnh đi.
Ngay bây giờ!
Chúa ơi.
- Chúa ơi - Tôi nghĩ là được rồi
- Sasha, ngay bây giờ! - Hít thở sâu đi.
Kéo lên!
Đó có phải là tháp Eiffel không?
Tôi nghĩ là thế.
Thưa quý ông quý bà. Chúng ta đang lên đường tới Trung Quốc.
Tốt, tốt lắm.
Đừng có tin vào thứ gì
chỉ khi mới nghe thấy nó, Nima.
Nhưng thưa Lạt Ma, Tenzin là anh con.
Anh ấy làm việc trong đường hầm lớn,
nơi chế tạo các con tàu.
Nhưng theo sự thông thái của thầy, trong đó là gì
nếu như Tenzin nói đúng?
Nếu trái đất thực sự đang đi tới hồi kết thì sao?
Đã đầy rồi thưa đại sư.
Như cái tách này,
lòng con đầy ý kiến và suy đoán.
Để nhìn thấy ánh sáng của sự thông thái,
Trước tiên con phải làm cái tách cạn đi đã.
Cẩn thận với cái khớp...
nó trượt đi đấy.
Ông ơi, Nima đây này!
Bà ơi, cháu có tin từ Tenzin...
Anh ấy muốn chúng ta đến gặp ở Cho Ming
ở khu trại lao động.
Anh ấy nói có thể đưa chúng ta lên con tàu mà anh ấy đang làm.
Cháu nói gì vậy?
Tenzin làm trong con đập.
Bà ơi...
...cái đập là 1 con tàu. Chính quyền đã nói dối chúng ta.
Sẽ có đại hồng thuỷ!
Chúng ta phải sửa soạn ngay.
Nima? Ai cho con xe tải vậy?
Chúng ta tới phà Liam Song 1 lần
nhưng mà ông làm hỏng hết cả.
Ăn trước đi đã.
Xem chiếc Bentley mới này! Bố tôi đã đặt làm 1 chiếc.
Đáng lẽ là năm tới sẽ có.
Nhưng ông ấy đã huỷ đặt hàng. Bởi vì những con tàu.
Nhà các cậu có bao nhiêu xe?
Bạn trai mẹ tớ có 1 chiếc Porsche.
Cha mẹ tớ cũng đã ly dị.
Tìm 1 cái nón đi.
Con bé mê nón.
Tôi cũng như thế vào tuổi nó.
Chúng làm tôi thấy an toàn.
Cô gặp anh Silberman thế nào?
Như cô thấy, không giống với cách cô gặp.
Bạn trai tôi yêu cầu tôi làm phẫu thuật đấy
Ông ấy không phải chồng cô sao?
Chúng tôi chưa cưới.
Và chắc là sẽ không bao giờ cưới.
Cho các cậu bé.
Họ có vẻ mến nhau.
Vâng, tôi cho là thế.
Nói tôi nghe đi, ông Karpov, ông đã trả bao nhiêu?
1 tỷ Euro. Cho mỗi suất.
- Thật ghê gớm. - Thế à?
Biết không Curtis, tôi vốn không phải là người làm ăn.
Tôi là võ sĩ quyền anh.
Tôi chơi khi còn trẻ ...
ở vùng Murmansk. Và huấn luyện viên của tôi,
tên ông ấy cũng là Yuri. Ông ấy luôn nói:
"Nếu kẻ nào muốn đánh bại cậu...
...hắn sẽ phải giết cậu trước."
Hay nhỉ.
Nói tôi nghe, cậu sẽ làm gì
nếu cũng giàu như tôi?
Nhìn xem, chúng là những đứa trẻ tuyệt vời.
Mọi người, kế hoạch là tiếp nhiên liệu ở Hawaii,
vì thế hãy ngồi xuống và thắt dây an toàn.
Gordon và tôi sẽ làm phần còn lại.
Chúa ơi.
Gọi mọi người đi.
Mọi người ơi, có lẽ... Có thể các bạn sẽ muốn...
- Cái gì thế? - Bang Hawaii.
Không tốt, thật là không tốt.
Chúng ta còn bao nhiêu nhiên liệu?
Không đủ.
Chúng ta sẽ phải đáp xuống nước
đâu đó ở vùng biển nam Trung Quốc.
Tốt, ít ra sẽ không cần càng đáp nữa.
- Nó thì sao? - Mất hết càng rồi, ở Vegas.
Tiến sĩ Wilson, tôi vào được không?
Tôi sợ mình không phải bạn đồng hành tốt.
- Tiến sĩ... - Cứ gọi tôi là Adrian.
Tất cả những người chúng ta bỏ lại.
Họ không đáng có 1 cơ hội sao?
Tôi tin rằng tự nhiên sẽ làm công việc của nó,
chọn lọc ai được sống.
Như là cô vậy, bảo tồn những tuyệt tác nghệ thuật đó.
Văn hoá chính là linh hồn của chúng ta, và nó sẽ ...
không chết trong đêm nay.
Tôi cống hiến để giữ những thứ đó lại.
Da Vinci, Picasso, đều có chỗ.
Nhưng nếu là người bình thường thì sẽ không có cơ hội.
Điều đó không thực sự đúng.
Cô đã bao giờ nghe nói về nhà văn tên Jackson Curtis chưa?
Người viết cuốn sách "Tạm biệt Atlantis".
Cô có nghĩ đến cơ hội tác phẩm của ...
một nhà văn vô danh, bán chưa được đến 500 bản
lại lên được chiếc máy bay này không?
- Tôi không hiểu. - Ý tôi muốn nói đó là ...
cơ hội, niềm tin hay tự nhiên, đều không quan trọng
Cuốn sách này giờ là 1 phần trong di sản của chúng ta. Tại sao?
Bởi vì tôi đang đọc nó.
Tiến sĩ Helmsley, hãy báo cáo về phòng xử lý tình huống.
Ai thế?
Tôi xin lỗi, nhưng ai thế?
Cháu là Yoko Delgado.
Ông muốn nói chuyện với bố cháu à?
Phải.
Cháu nói là ai gọi đây?
- Nói là bố của ông ấy. - Ông là ông nội cháu à?
Phải, cháu yêu, là ông đây.
Bố ơi, ông nội gọi điện.
Ngài Tổng thống.
- Có chuyện gì thế? - Cô bé không tìm được bố.
Sao 2 người không ngả lưng trên chiếc ghế đó?
Bác sẽ tìm bố cháu.
Ai có thể giúp tôi tìm người lạc?
Xin lỗi anh bạn, tôi đang bận rộn lắm rồi.
Ý tôi là có. Xin lỗi ngài Tổng thống.
Đừng lo con trai, cậu đang làm việc rất tốt rồi.
Chuyện gì xảy ra?
Đồi Capitol bị một trận động đất 9,4 độ richte
Mất liên lạc với Nhà Trắng, thưa ngài.
- Tâm chấn ở đâu? - Vịnh bắc Chesapeake.
Ông Anheuser, tổng thống Nga gọi điện.
Xin lỗi.
Chúng tôi vừa vào không phận Trung Quốc.
Chắc chắn thưa ngài.
Cho tới khi liên lạc được phục hồi,
tôi cho rằng tôi là người điều hành.
Dường như tất cả nguyên thủ quốc gia
đều đang trên đường tới, ngoại trừ
thủ tướng Italia,
cũng đã quyết định
ở lại và tin vào cầu nguyện.
Vỏ trái đất đã bắt đầu dịch chuyển, tiến sĩ Helmsley!
- Bao nhiêu độ? - 1,2°. Vẫn còn tiếp tục.
Chuyện gì tiếp theo?
Sự dịch chuyển của các khối lục địa sẽ dừng lại 1 chút.
Hãy xem hình ảnh mô phỏng.
Dự đoán sẽ hình thành các cơn sóng thần siêu khổng lồ,
tương ứng với độ lớn của các trận động đất.
Cho xem hình ảnh đường biên giới biển của nước Nhật.
Vâng.
Bố tôi đang trên 1 con tàu du lịch ở vùng đó.
Nhưng tôi đoán là ông cũng biết rồi.
Chúng tôi ghi được 2 trận động đất dưới đáy biển
mức 7,9 và 8,2 độ.
Từ những gì chúng tôi biết, dường như Tokyo đã ...
hứng chịu toàn bộ sức mạnh của trận động đất.
Và tại thời điểm này những báo cáo chưa được xác minh
cho biết phần lớn đất liền đã chìm trong nước.
Hãy tiếp tục theo dõi...
Tony
Tôi đã gọi rồi.
Tôi làm trễ quá.
Có thể họ đã đi được rồi.
Làm sao ông chắc được.
Anh về nhà rồi đây, Dorothy.
Có gì không?
Chẳng có gì.
Ngay cả tín hiệu cấp cứu cũng không.
Không thể nghĩ về những gì đang xảy ra dưới kia
Còn nhớ chiếc xe Beetle cũ mà chúng ta từng cắm trại không?
Anh không bao giờ mở mái lên.
Chúng ta đã bán nó.
Anh đã thử tìm chỗ cũ của chúng ta ở Yellowstone,
khi đi cắm trại với bọn trẻ, nhưng...
Anh không thể tìm ra.
Anh có nghĩ con người thay đổi không?
Con người, em nói anh sao?
Phải.
Anh có nghĩ anh thay đổi từ khi chúng ta chia tay?
Hình như anh ăn nhiều ngũ cốc hơn.
Anh luôn có cách nhìn như kiểu đường hầm.
Anh bỏ hết mọi thứ ra ngoài và viết.
Anh bỏ gia đình ra ngoài.
Em có yêu anh ấy không?
Em yêu đủ.
Tất cả liên lạc mặt đất trên toàn cầu đã chấm dứt, thưa ngài.
Những tín hiệu duy nhất vệ tinh của ta đang nhận
Cũng là 1 chút tin tốt.
Có gì mới không, tiến sĩ?
Dự đoán sóng thần sẽ vào sâu trong lục địa ở tất cả các châu.
Vùng Cho Ming cũng sẽ bị ảnh hưởng
trong khoảng 6 tiếng nữa.
Dường như vỏ trái đất đã dịch chuyển...
23 độ sang phía tây nam.
Dữ liệu cũng cho thấy hai cực của trái đất
đã đảo chiều từ trường.
Đây là vị trí mới của chúng.
Anh nói với tôi là cực Bắc
giờ đang ở đâu đó quanh Wisconsin?
Thực ra đó là cực Nam.
Động cơ hỏng. 2 trên 6 cái đã tắt.
Chúng ta phải sẵn sàng.
- Chúng ta còn bao lâu? - Có lẽ là 18 phút.
Nên đánh thức bọn trẻ.
Da.
Sao bố ghét Gordon?
Thôi nào.
Con đang nói gì thế? Bố không ghét chú ấy.
Bố cũng không thích chú ấy.
Vì bố không biết nhiều về chú ấy lắm.
Nhưng con biết.
Chú ấy thực sự là người tốt, bố nên biết về chú ấy.
Nên nói chuyện với chú ấy nhiều hơn.
Hai người sẽ hợp với nhau.
Con thích chú ấy hả?
Bố sẽ cố hết sức. Bố hứa, nhé?
Bố rất tự hào về con.
Đến lúc rồi sao?
Phải
Chuyện gì thế bố?
Sasha phải hạ cánh. Sẽ hơi xóc một chút.
Có thể ướt nữa.
Bố ơi?
Giữ cân bằng nhé.
Bố ơi, con bơi không giỏi lắm đâu.
Không sao đâu, con cứ nghĩ thế này.
chỉ như là bơi trong hồ thôi mà.
Chỉ lạnh hơn một chút thôi. Sẽ có còi, có đèn.
Con tưởng là tới Trung Quốc.
Không, chúng ta sẽ hạ cánh ở đây.
Chúng ta sẽ làm thế này nhé.
Tất cả sẽ ở cùng với nhau.
Không, chúng ta sẽ chết mất!
Không đâu.
Bố mẹ hứa chứ?
Bố hứa với con, chúng ta sẽ ở cùng nhau,
dù chuyện gì xảy ra.
Jackson, Yuri.
tôi nghĩ hai người nên lên đây
Anh sẽ lên xem sao.
- Bố, bố ơi! - Bố sẽ quay lại ngay.
Chúng ta phải thắt dây an toàn vào.
Đừng hỏi tôi sao lại có chuyện này
Không còn đại dương nữa, và chúng ta ...
đã rất gần nơi muốn đến rồi.
Hình như cả thế giới đã dịch chuyển 1.000 dặm.
Chính xác là 1.578
Đó gọi là "Học thuyết vỏ trái đất dịch chuyển"
Giáo sư Hapgood, năm 1958.
Cứ làm đi, Charlie.
Cái gì thế?
Vừa mất nốt 2 động cơ cuối cùng.
Tôi sẽ đáp xuống sông băng đó.
Sẽ có đá đấy.
Nghe có vẻ điên rồ,
nhưng đây là chuyện phải làm.
Dậy đi! Theo bố!
Yuri, anh làm gì thế?
Chúng ta sẽ lấy chiếc Bentley!
Vẫn chưa. Vẫn chưa được.
Sắp rồi.
Vào trong xe đi.
Được rồi, lúc này! Kéo đi.
Không, không.
Đi thôi, Jackson.
Chúng ta phải chờ Sasha và Gordon.
Đi đi! Đảm bảo mọi người ...
ra hết khỏi máy bay trước khi tôi hạ cánh.
Còn anh thì sao?
Không sao. Tôi phải hạ cánh đã.
Anh còn chờ gì nữa? Đi đi!
Chú ấy kìa, con thấy rồi!
Đi thôi.
- Sasha đâu? - Anh ấy nói sẽ ổn.
Chúng ta phải ra khỏi đây trước khi anh ấy hạ cánh.
Đừng đi!
Đi đi Jackson, đi thôi.
Nó không khởi động.
Mọi người im lặng!
Động cơ
Khởi động.
Điều khiển bằng giọng nói mà. Bán cho tôi đấy.
Chào mừng tới cộng hoà nhân dân Trung hoa.
- Thật tốt được ở đây. - Nói chào đi các con.
Chào
- Vé các vị màu gì? - Sao?
Thẻ lên tàu của các vị màu gì?
Tôi có thẻ xanh.
- Cho tôi và các con. - Cái gì?
Yuri? Yuri!
Yuri, có nhầm lẫn phải không. Anh đùa em hả?
Sao? Cô nghĩ tôi không biết chuyện cô và Sasha à?
Chúa phù hộ cho linh hồn tội nghiệp của gã khốn đó.
Xin lỗi các bạn. Chúc may mắn.
Đi thôi các con
Có thể hối lộ họ chăng.
Anh có 1 tỷ Euro không?
Tiến sĩ Wilson, tôi là thuyền trưởng Michaels của tàu Mỹ.
Xin hãy nhận lời chia buồn của tôi về cha cô.
Cám ơn thuyền trưởng.
Anheuser, nhóm của ông là cuối cùng.
Có báo cáo về những hư hại nghiêm trọng, thuyền trưởng.
Tình trạng của Con Tàu số 3 ra sao?
Chúng tôi vẫn chưa đánh giá xong.
Có vẻ như đã mất nó.
Không bàn chải đánh răng. Chỉ có sách.
Khi tôi còn nhỏ, cha tôi thường đi đó đây.
Ông ấy luôn để cho tôi 1 thùng đầy sách.
Tôi được 1 cây kem cho mỗi quyển sách đọc xong...
nên tôi từng béo ú.
Tôi thấy thật khó tin.
Thật đấy, hồi trung học tôi có 2000 cuốn sách
và không bạn gái.
Tôi còn chưa hôn cậu trai nào cho đến khi vào đại học.
Họ đều quá sợ bố tôi.
Để cho người Trung Quốc.
Tôi không nghĩ là họ làm được.
Không kịp lúc chúng ta cần.
Đó là Con Tàu số 3, thưa ngài.
Phần mái bị sập khi ...
vỏ trái đất dịch chuyển.
Chúa ơi.
Chuyện gì vậy?
Tôi có thẻ xanh cho mình và các con trai.
Tôi muốn nói chuyện với sếp anh.
Tôi là sếp đây.
Lùi lại với mớ thẻ xanh đi,
không là tôi bắt ông đấy.
Ông ta nói cô và Sasha, có thật không?
Sasha đáng giá hơn người như Yuri cả trăm lần.
Tôi đáng lẽ nên nghe lời anh, Silberman.
Tôi thực sự thích dáng vẻ của mình trước khi ...
lão quái vật đó bảo tôi chỉnh sửa.
Cô biết là ông ta đòi tôi giảm giá không?
Lão ta trả góp đấy.
Đồ rẻ mạt.
Mọi người nghe thấy không?
Bên kia!
Dừng lại!
Dừng lại!
Những người đó được chọn thế nào?
Giống như thuyền của ông Noah vậy.
Do các chuyên gia khắp thế giới.
Chúng ta có các nhà di truyền học
xác định gene tốt để chúng ta phục hồi lại sau này.
Những người đó được chọn bởi các nhà di truyền học?
Tất cả những người có thẻ xanh
di chuyển tới khoang D-4
Hình như là những cuốn séc giúp họ lên tàu.
Đúng vậy tiến sĩ Wilson. Nếu không có hàng tỷ đôla
từ khu vực tư nhân, cả kế hoạch này
sẽ là không khả thi.
Chúng ta bán vé sao?
Còn tất cả những công nhân này?
Họ có vé không?
Gì chứ? Cuộc đời bất công à?
Phải vậy không?
Nếu anh muốn hiến tặng vé
cho vài công nhân Trung Quốc, thì cứ tự nhiên.
Thuyền trưởng, tôi muốn có 1 cuộc họp trước khi bắt đầu.
Tất cả các đội đều có mặt.
Gì thế này?
Gì vậy? Cho 10 người ở đây cũng vừa.
Satnam, cậu ở đâu?
- Ở bình nguyên Nampan. - Sao cơ?
Có một cơn sóng thần từ phía đông.
Nó lớn lắm.
Satnam, chuyện gì xảy ra?
Chúng tôi không được đón, Adrian.
Máy bay không tới.
Tạm biệt, bạn tốt.
Satnam
- Chúng ta được xếp ở đâu? - Bên kia.
Cho tôi hình ảnh vệ tinh của vùng Napam, Ấn Độ.
Chuyện gì xảy ra?
Satnam nói về 1 trận sóng khác,
dến từ phía đông.
Đức mẹ ơi.
Vậy là trận lụt đến sớm hơn?
Cơn sóng thứ 2 gần hơn à?
Nạp dữ liệu mới vào.
Satnam đã không được đón.
Cái gì?
Rất nhiều người không được đón trong cơn loạn lạc này.
Không phải là âm mưu đâu, Helmsley.
Dự đoán của anh không thực sự chính xác,
phải không, tiến sĩ?
Đã sẵn sàng.
Chúa ơi, nó cao 1.500 mét.
Khi nào nó đến đây?
Nói đi, Hemsley, khi nào nó đến?
Điều chỉnh đếm ngược.
28 phút, 10 giây nữa sẽ đến.
Chúa ơi.
Thuyền trưởng.
Tôi cần nói chuyện với các nguyên thủ khác.
- Ngay lập tức. Taylor đâu? -Vâng, thuyền trưởng.
Đang gọi. Tàu 6, đang chờ. Tàu 7, đang chờ.
Đây là Carl Anheuser tổng chỉ huy tàu 4,
Vâng thưa ngài.
Yêu cầu hội nghị khẩn T-99.
Thằng bé nghĩ anh là cả thế giới, anh biết không?
Nó rất tuyệt.
Phải.
Tôi luôn muốn có 1 gia đình của riêng mình.
Anh là người may mắn, Jackson.
Đừng bao giờ quên điều đó.
C?ng CHO MING
Họ là ai?
Em gặp họ trên đường.
Đuổi họ về đi!
Em là đệ tử ...
của đức Lạt Ma Rinpoche.
Anh biết em không thể làm thế mà.
Anh không cần phải đón cả chúng tôi.
Chỉ cần cho các con tôi đi thôi.
Cầu xin anh.
Sao tôi phải làm thế?
Giống như lý do anh đưa gia đình mình đi.
Chỉ bọn trẻ thôi, không cần phải đưa chúng tôi theo.
Làm ơn!
Làm ơn đi, chúa ơi.
Làm ơn, tôi không biết bà có hiểu tôi nói gì không.
Là một người mẹ, tôi xin bà.
Hãy nhận chúng.
Làm ơn đi.
Chúng ta đều là con của mẹ Đất.
Quá nhiều người thì không được đâu bà.
Chúng ta sẽ đưa hết họ đi.
Chú ý, tất cả công nhân.
Người ta đang mở cửa.
Họ đi mà không có chúng ta.
Lùi lại. Tôi nói ông rồi!
Bọn họ đi bỏ cả anh lại.
Xin hãy kiên nhẫn
Theo tôi.
Chúng ta phải nhanh lên!
Bọn họ đang đi!
Bắt đầu quy trình an ninh.
Xin lỗi, tôi có thể tìm Adrian Helmsley ở đâu?
Anh ấy đang ở phòng điều khiển. Lối này.
Tenzin chờ đã!
Sắp đến rồi bà.
Đèn xanh áp suất, sĩ quan Anton?
Đèn xanh trên boong, thuyền trưởng.
Sao chúng lại có mỏ neo?
Vì chúng không phải tàu không gian. Là tàu tránh đại hồng thuỷ.
Đi thôi.
Ngài tổng thống.
Ngài phải xem cái này.
Dừng lại.
Khởi động máy hỗ trợ.
Nghe rõ thuyền trưởng. Đang tiến hành.
Chính xác thì những thứ này...
giữ chúng ta ở yên vị trí được bao lâu, thuyền trưởng?
Chúng chỉ chịu được...
đợt sóng đầu tiên thôi, ông Anheuser.
Dưới đó Oleg, con đi trước.
Caesar!
Ngoan, tới với mẹ nào.
Caesar!
Mẹ ơi, cô Tamara đâu?
Bố nhìn kìa!
Tamara!
Chúa ơi, chuyện gì xảy ra ngoài đó?
Anheuser thuyết phục các nguyên thủ khác bắt đầu.
Ông Anheuser.
Chúng ta phải dừng sự điên rồ này lại.
Đảm bảo các đầu cầu khác thấy được tôi.
Anh nghĩ mình đang làm gì?
Tôi biết chính xác mình làm gì.
Thưa quý vị, tôi là tiến sĩ Adrian Helmsley...
cố vấn khoa học chính của cố tổng thống Wilson.
Tăng âm lượng lên ông Hoffman.
Tôi biết tất cả chúng ta đều bị bắt buộc...
phải ra quyết định khó khăn để cứu nền văn minh nhân loại.
Nhưng làm người thì phải quan tâm đến nhau...
và văn minh nghĩa là làm việc cùng nhau...
để tạo ra cuộc sống tốt đẹp hơn.
Nếu đúng thế, thì chẳng có tính người...
và cũng chẳng văn minh, với những việc chúng ta đang làm đây.
Tình cảm của tiến sĩ Helmsley thật đáng ngưỡng mộ,
Nhưng để tôi nhắc rằng chúng ta có rất ít...
nguồn lực và nhất là rất ít thời gian.
Hãy hỏi chính mình, thực sự chúng ta có thể đứng nhìn...
những người đó chết sao?
Tôi có đọc 1 đoạn hai ngày trước,
Tác giả giờ chắc đã chết. Nhưng anh ta nói:
"Khoảnh khắc chúng ta ngừng chiến đấu cho người khác..."
"đó là lúc chúng ta đánh mất tính người"
Và để cứu lấy loài người,
chúng ta có bổn phận phải tiến hành kế hoạch...
mà tất cả các nước đã ký đồng ý tham gia.
Họ đang ở trong tay chúa.
Sĩ quan, tắt nó đi.
Đây là lệnh, anh lính. Tắt nó đi!
Thách anh dám chạm vào cái nút đó, chàng trai trẻ!
Anh mất trí rồi sao?
Nhìn đồng hồ đi!
Chúng ta chỉ còn lại 15 phút nữa!
Anh có muốn chịu trách nhiệm...
về sự tuyệt chủng của loài người không?
Anh có lo được không, Adrian?
Nhờ một nhà vật lý học thiên thể trẻ người Ấn Độ...
mà chúng ta có mặt ở đây.
Ôi vì chúa.
Anh ấy là người đã phát hiện ra tất cả chuyện này.
Anh ấy đã nối mọi điểm với nhau, chúng ta đều nợ anh ấy mạng sống.
Tôi vừa biết rằng anh ấy đã chết...
cùng gia đình trong trận sóng thần ở miền đông Ấn Độ.
Anh ấy là bạn tôi.
Và anh ấy chết vô ích.
Tất cả mọi người ngoài kia đều chết vô ích.
Nếu chúng ta khởi đầu tương lai bằng 1 hành động tàn ác,
các bạn sẽ nói với con cháu điều gì?
Nếu cha tôi ở đây, ông ấy sẽ mở các cánh cửa.
Người Nga sẽ cùng với...
người Trung Quốc...
và người Nhật...
đồng ý...
mở cửa!
Anh quốc, Tây Ban Nha, Pháp và Đức,
và tôi tin là có thể nói thay...
cho thủ tướng Italia:
Chúng tôi bỏ phiếu đồng ý cho những người đó lên tàu.
Thuyền trưởng Michaels.
Làm ơn.
Đây là thuyền trưởng.
Trong giây lát chúng tôi sẽ mở cửa.
Thối quá.
Họ đang mở cửa! Xuống thôi.
Noah. Đi đi!
Noah! Noah!
Mẹ ơi, có chuyện gì đó.
Nhanh lên, chết tiệt! Đưa tay cho tôi.
- Rướn lên! - Cứu tôi!
Gordon!
Dừng lại!
Leo lên!
Có chuyện gì với cánh cổng vậy?
Hình như nó không chạy hết vòng.
Chúng tôi đang kiểm tra.
Làm ơn trật tự!
Còn 4 phút nữa sẽ va chạm
- Chúng ta đón hết rồi thuyền trưởng. - Vậy thì khoá lại! Làm ngay.
Oleg! Bám lấy tay anh!
Không, không.
Tuabin trục trặc.
Có gì đó làm kẹt tua bin, thưa thuyền trưởng.
Vì chúa hãy lấy nó ra.
Tôi không thể cho chạy động cơ tới khi...
...đóng kín được cánh cổng.
Thuyền trưởng, chúng ta có khách ở khu nhốt thú.
- Phóng to lên được không? - Vâng.
Tôi biết mấy dứa bé đó.
Chuyện gì thế?
Họ đến từ đâu?
Đây, từ phòng tua bin.
Thuyền trưởng, tôi nghĩ chúng ta đã tìm ra vấn đề!
- Những người đó là ai? - Không, chờ đã!
Anh ấy bị thương.
Có gì đó trục trặc.
Các vị đùa à? Dĩ nhiên là có trục trặc!
Xin chúc mừng cả 2 người.
Có thể khiến chúng ta chết cả, miễn là ...
lương tâm của anh trong sạch, phải không Helmsley?
Thuyền trưởng, cho đội ứng cứu khẩn cấp xuống đây,
tôi sẽ gặp họ tại phòng tua bin.
Anh biết đường phải không? Đi thôi!
1 phút nữa sẽ va chạm.
Thuyền trưởng?
Sân bay Cho Ming đã bị sóng thần quét qua.
Cho tôi hệ thống liên lạc khẩn cấp, sĩ quan Taylor.
Thuyền trưởng đang nói đây
Chúng ta sắp va chạm với cơn sóng.
Chúng ta phải đi lối này.
Tất cả các trạm chuẩn bị va chạm.
Áp suất đã tăng lên đến 80 Pascal.
Sức nén bề mặt của các van cảm ứng, thưa thuyền trưởng.
Dò theo tiến sĩ Helmsley.
Xin lỗi, mau tránh đường.
Tenzin, sắp đến rồi.
Nima, chuyện gì thế?
Tamara!
Cô trong chừng bọn trẻ nhé?
Lối nào?
Chúng ta không thể tới đó được! Nước đang tràn vào đuôi tàu.
Phần đuôi tàu đang ngập và sẽ được ...
đóng lại theo từng khoang.
Gordon đâu?
Không?
Chúng ta sẽ quay lại!
Chúng ta phải quay lại!
Mẹ ơi!
Cứu con, mẹ ơi!
Chạy đi!
Trèo qua đi, Lilly!
Caesar, Lilly cháu giữ nó nhé!
Mẹ ơi!
Còn đường nào khác đến phòng tuabin không?
Cầu thang này dẫn đi đâu?
- Tới khu nhốt thú. - Được, đi nào!
Giáo sư, đó là chiếc Air Force One.
Neo hỗ trợ ở giữa tàu đã bị tông trúng.
Ông giữ nó cân bằng được không?
Các trụ neo đã rời ra.
Thuyền trưởng, các tuabin không phản ứng.
Khởi động bằng tay đi.
Không thể khởi động động cơ cho tới khi đóng được cánh cửa.
Cứu tôi với!
Mẹ ơi!
- Cháu ổn không? - Mẹ cháu ở trong đó.
Hãy giúp bà ấy!
Bọn cô sẽ giúp mẹ cháu, cưng à.
Họ sẽ làm mọi thứ có thể, nhé?
Nói chuyện với cô ấy được không?
Tôi đang cố kết nối.
Chúng ta phải cầm máu ngay!
Thắt lưng của con được không?
- Đây mẹ ơi! - Anh Curtis? Jackson?
Cứu với!
Tôi là Adrian Helmsley, chúng ta đã gặp ở Yellowstone.
Tuyệt vời, mau mở cánh cửa khốn kiếp này đi!
Con gái anh ở chỗ tôi!
- Lilly? - Còn Noah đâu?
Anh đây, Lil!
Cảnh báo va chạm
30 độ phía Tây. 45 độ phía Đông.
Độ cao của mục tiêu là 29.035 feet.
29.000 feet? Ở độ cao 29.000 feet thì có cái quái gì nhỉ?
Chúng ta đang thẳng tới mặt Bắc của ...
của núi Everest, ông Anheuser.
Và nếu chúng ta không thể khởi động động cơ,
thì sẽ không sống sót qua nổi vụ va chạm.
Jackson, anh bị khoá rồi! Chúng tôi không thể tới chỗ anh!
Có thứ gì đó đang chặn các tuabin.
Ngoài anh ra thì không ai có thể lấy được thứ đó ra.
Tiến sĩ Helmsley, nhìn này.
Dưới đó đã hoàn toàn ngập rồi
họ không thể có dưỡng khí được.
Không còn cách nào khác!
Nhưng đó là một nhiệm vụ tự sát!
Tôi biết chỗ đó ở đâu, tôi sẽ thử.
Chờ đã bố ơi, con muốn đi cùng bố!
- Con muốn giúp bố! - Không, không.
- Con đang giúp bố rồi. - Đi mà bố!
Còn nhớ khi Lilly được sinh ra và con muốn ...
được giới thiệu là anh trai của con bé không?
Bây giờ con bé đang hoảng sợ.
Nó cần con hơn bao giờ hết.
Nếu con an toàn, bố biết con bé an toàn, hiểu không?
Con có thể giúp bố lần khác.
Chúng ta gây ra chuyện này, là do chúng ta.
Anh phải đi xem sao.
Có ai nghe tôi không?
Không.
Ấn xuống!
Dùng hết sức ấn xuống!
Không được ngừng lại. Tiếp tục ấn xuống!
Không!
Khoảng cách: 1.850 mét
Anh ấy đây rồi!
- Thuyền trưởng! - Chúng tôi nhìn thấy rồi!
Đã tìm ra vấn đề rồi.
Cho chúng tôi xem phòng tuabin.
Chết tiệt, bố nói con ở trên đó.
Con chỉ muốn giúp thôi.
Được rồi, giữ lấy đèn.
Chúng ta ở ngay dưới túi khí đấy.
Sao con biết bố cần giúp?
Ông, bà... cháu xin lỗi.
Cháu không thể cứu mọi người.
Anh ấy đã quay lại chỗ đó. Anh ấy sẽ sửa được thôi.
Không được đâu.
Anh đừng mất niềm tin.
Bố ơi!
Chúng ta sắp chết rồi!
Tốt lắm, con cứ chiếu sáng còn bố lo sợi dây cáp.
Khoảng cách: còn 400 mét
Mặt đất ẩn dưới nước đang ở phía trước!
Chúng ta sẽ mắc cạn mất, thưa thuyền trưởng!
Cánh cửa đã đóng kín!
Xác nhận, thưa thuyền trưởng!
- Anton, khởi động máy. - Rõ thuyền trưởng, hết công suất.
Thuyền trưởng, chúng ta sẽ không làm được!
Khoảng cách va chạm: 15 mét
Chuyển động lùi được kích hoạt.
Khoảng cách va chạm: 10 mét
20 mét.
Sang mạn trái!
Chúng ta làm được rồi!
- Bố đâu rồi? - Ở ngay phía sau con.
Có gì từ khoang tuabin không?
Anh ấy đâu?
Con nói là bố ở ngay sau mà.
Đúng mà!
- Con chắc chứ? - Vâng.
Bố ở ngay đó!
Bối ơi! Bố ơi!
Jackson, lên nào.
Làm ơn, làm ơn đi.
Làm ơn, làm ơn đi.
Anh ấy làm được rồi!
Thành công rồi!
Ngày 27 tháng 01 năm 0001.
Tàu con thoi Atlantis. Ngày cuối của chúng tôi.
Tất cả những gì chúng tôi nghe thấy là hơi thở của chính mình.
Nó nhắc nhở rằng chúng tôi vẫn còn...
chia sẻ ký ức, hy vọng và ý nghĩ.
Và không vui sao? Vừa sáng nay chúng tôi biết...
bằng cách này hay cách khác, rằng mình đều có họ hàng...
ở Winconsin.
Hết.
Chuyện hay đấy.
Tôi nghĩ cô sẽ thích nó.
Nói xem tiến sĩ Wilson: ngoài sách vở và nghệ thuật,
cô nghĩ còn thứ gì khác
mà chúng ta có thể chia sẻ?
Trong tương lai sao?
Anh đang hẹn hò tôi ư, tiến sĩ Helmsley?
Anh biết nhật ký của tôi đầy rồi mà.
Thật ra...
Phải đấy.
Tiến sĩ Helmsley, mời tới phòng điều khiển.
Tiến sĩ Helmsley tới phòng điều khiển.
Lại đây.
Thưa quý vị, đây là thuyền trưởng Michaels đang nói.
Vài phút nữa tôi sẽ ra lệnh cho mở boong tàu.
Vào 23 giờ 45 đêm qua, các con tàu khác...
số 6 và số 7 đã tham gia hải trình.
Lần đầu tiên trong chuyến đi,
chúng ta thấy được bầu trời trong xanh.
Như các bạn biết số hành khách của chúng ta...
đã vượt quá mức cho phép.
Vì thế, hãy cẩn thận khi bước ra ngoài...
và dĩ nhiên... hãy tận hưởng không khí trong lành.
Tớ ôm nó được không?
Được chứ, nếu cậu thích thì cứ giữ lấy.
Cám ơn.
Anh đã ở đâu suốt cuộc đời em?
Cửa hàng quà tặng.
Ôi, Adrian. Tuyệt vời.
Tôi gọi anh vì vừa mới có tín hiệu vệ tinh đầu tiên.
Sự ngang bằng của đại dương... đáy biển...
hoá ra không quá tệ như chúng ta đã dự đoán.
Nước đang rút đi.
Nhanh hơn chúng ta nghĩ.
Cám ơn chúa, và...
điều này thật khó tin, nhưng dãy Himalaya...
không còn là mái nhà thế giới nữa.
Bây giờ là dãy núi Drakensberg...
của vùng Kwazulu, Nepal.
Cả lục địa châu Phi đã cao lên...
khoảng 7.000 feet, và xem ra nó không bị lụt.
Đó là lý do chúng ta gọi nó là Mũi Hảo Vọng.
Chúng tôi đã đặt hải trình tới đó.
Bố ơi, khi nào chúng ta về nhà?
Chúng ta nói chuyện đó rồi.
Sẽ phải tìm nhà mới ...
...đâu đó ngoài kia.
Phải không nào?
Bố muốn nói là, bất kỳ nơi đâu chúng ta ở cùng nhau, đó là nhà.
Phải không? Đừng sợ nhé.
Không có.
Không cần tã Pull-Ups nữa nhé.
Giỏi lắm.