Dear Brother (Oniisama e) - Full Episode 20 (Official & HQ with subtitles)


Uploaded by TezukaAnime on 07.09.2012

Transcript:
Dear Brother
A golden bowl, on the right hand
A silver bowl, on the left
Never equal without the other
Those two bowls in each of us;
Those two invisible bowls.
The golden bowl, filled with happiness
Shines with a warm radiance
The overflowing love I've felt since I met you
Couldn't possibly be held in the golden bowl
A golden rapture,
A silver sadness
Let us lay down everything that has passed
So that only you may be held, So that only love may be held,
Let us empty those twin bowls.
I'm home!
Welcome home.
Where's dad?
He's not home yet.
Oh, Nanako, there's a letter for you.
You know, from that Mr. Henmi.
Yeah? Really? Thanks!
Wow, a large envelope... I wonder what it is?
Greetings, Ms. Nanako. How are you since the day we met?
I'm not at all a writing person
and I'm listless when it comes to letters, so I hope you understand.
I am sending the college festival pamphlet, as I promised.
If, after going through it, you find it interesting,
please, by all means, come.
I'm not sending invitations,
any number of especially girls, are welcome.
They say that the festival coordinator have even prepared souvenirs for the ladies.
Please come, along with your friends.
P.S.
P.S. The number of letters that you've written lately has gone down.
I am thinking "No news is good news,"
and so am happy.
Well then.
Episode 20 Garden Shears
Let's see... Filming Society, Comedy Society, Anime Society...
Wow, there are even live shows!
And they're opening a lot of stalls, too!
Let's go, let's go! I'm sure Mariko will go, too.
Yeah!
Hey, check this out! A masquerade!
See, you can hide behind those masks, and woo all these guys!
It says, "We have prepared various masks to suit your tastes."
For me... This one: Snow White. You, Nanako?
Well... Well, Juliet!
Maybe you'll meet your Romeo!
What, College Festival? Dance party?
I give up. Such indecent events...
What's so 'indecent'?
Everything!
Male and female, hand in hand, rubbing against each other?!
Ugh, just the thought disgusts me.
You're an oddball.
Who's an oddball?
Anyway, I can't let you two attend such a queer event.
Mariko
Give that pamphlet back.
Pooh!
Hey!
Hey!
Ms. Shinobu!
Give that pamphlet back, that's Nanako's!
Is this that important!
Yeah.
Nanako, so it's like that, after all?
Huh?
You're going out with a guy,
and he is a college student!
Ms. Shinobu...
After all I've told you...
Hey, this person is like a brother to Nanako!
They're not in such relationsh-
That's the point. He's not a real brother, is he?
What are you thinking about?
It's Nanako's right to decide who she goes out with, in the first place.
Oh, ohm so it is that kind of relationship.
Hey you!
You're just impossible.
Let's go, Nanako.
There's no point asking Ms. Shinobu along.
Swans can't mingle with ducks, after all.
But...
Wait and see.
I-I'm going.
See?
You girls are too defenseless, I can't just stand and watch.
I'll protect Ms. Misonoo from men's probing hands.
It's fine. I'll protect her.
So, when and where do we meet?
Brother, everyone is looking forward to this Sunday's college festival.
Theories of International Relations by Prof. Takada, huh?
No worries. I have that book.
Sorry. I went to all secondhand bookstores but it's out of print.
I can't sell it to you, but I'll lend it to you indefinitely.
Just don't lose it.
Okay, I got it.
Huh? The brake's loose...
Go on in first. You know my room, don't you?
I'll going to check the brakes.
Oh, Fukiko!
It's been a while. Hello.
Watering the roses?
Yes.
They're always beautiful whenever I see it, these roses...
Ouch!
Oh well... What an arrogant sister.
It seems like I'm disliked.
Well. Who knows?
She was an elementary school student when we first met, huh?
She's grown up so beautifully, she surprises me.
She's an extraterrestrial.
I can never figure out what she's thinking.
Found it. This one.
Take a seat.
You should stay for dinner.
No, thanks. I have work back home.
Speaking of which, it's the first time you to come to my house
since college, right?
Yes, it is.
Anyway, did you invite her to the festival?
Yeah. I sent her the pamphlet, and she replied she's coming.
She said she's bringing two friends.
I see.
Girls just love college festivals.
See you.
Yeah, see you.
From the river pools at Natsumi in Yoshino, from those quiet pools comes the sounds of mallards crying beneath the shadow of the hills.
Hmm... Such an impressive poem.
Full of freedom and beauty.
You know, I have a great idea...
The lines as they are could be a little monotonous...
Huh? I don't think that's going to work.
You never know until you try.
You there! What are you whispering over?
The line "Beneath the shadow of the hills" leaves us amazed in literary suggestion.
Excuse me, Prince Kaoru!
Excuse me, Lady Saint-Just, I came on an errand.
Errand?
Yes, Ms. Misonoo Nanako sent me.
Errand?
Yes, Mariko sent me.
Actually, Mariko wanted Prince Kaoru to come to...
College festival? Tomorrow?
If we're going anyway, we thought having Lady Saint-Just and Prince Kaoru with us
would be much more fun.
So, I've come to ask Lady Saint-Just
and Nanako's gone to ask Prince Kaoru...
Kaoru... going to a college festival?
Uh... What do you find so funny?
There's no chance at all that Kaoru will agree to go.
W-Why?
Well, beats me.
But what a shame that I would have to refuse, too.
College festival?
Yes, I know a graduate school student at that university...
That's why, you see...
I'm sorry. I have a set training schedule for Sunday.
Is that so?
Mariko's going to be disappointed...
Sorry.
I'll let go, because I love you.
I'll let go, because I loved you.
Please have some tea.
Oh, thank you.
Is Nanako in bed already?
No, no. Not at all.
Hey, Mum, Mum. Look!
Don't you think a pearl necklace will be perfect for this dress?
Well, let's see.
It'll be perfect, I'm sure!
So can I borrow your necklace?
But it's only a college festival. Why do you need to...
Please? Just one day!
Well, I guess that's ok.
Thank you!
Dressing table, 2nd floor, right?
She seems very excited.
She does.
I wonder how Nanako thinks of Takehiko.
Maybe it's time that we tell her.
But...
Don't worry. I'm not that brave.
But one day, the time will definitely come.
Yes, yes...
Misonoo residence.
I'm sorry, it's so late.
I had a favour I'd like to ask you.
Lady Miya.
Do you any plans tomorrow?
Oh, tomorrow?
That's right. Tomorrow. Sunday.
Uh, you see,
Yes! With Ms. Shinobu, in the afternoon...
Oh, thank goodness.
Then you are free in the morning?
Yes, I am.
A tea party?
Yes. Every Sunday morning, I invite one member and have tea together.
But everyone seems to be busy tomorrow...
so I called you, Ms. Misonoo.
What do you think? Would you come to my house tomorrow?
I understand.
I'm free in the morning, and so will come over.
Splendid. I'm sure it will be a delightful little tea party, just the two of us.
Thank you, Nanako.
No, please don't mention it.
- Also...
- Yes?
Please make sure nobody knows about this.
Huh?
It's the first time I'm inviting a freshman for tea.
Do you understand? There are a lot of close-minded people out there.
Yes, I understand.
Then, I wish you good night.
Thank you. Good night.
I'm sorry, I forgot to mention something.
Before you come here tomorrow,
Could you stop by the Sorority House for a moment?
Sure.
You know the storeroom?
Could you bring the Meissen tea set with you?
Meissen tea set?
Yes, it's the set that we use only for special people
I wish to use it for our tea.
Um...
You will find the storeroom key in the administrative office.
They'll give it to you, since you're a member.
Yes, I understand.
Well then.
Then, at 1 o'clock, Cafe Rubens, just across the university station. Ok?
Okay. Time confirmed!
It's okay. If the tea time ends at 11:30, I'll have enough time.
Sorority House storeroom key?
Oh, here it is. Write your class and name here.
You're in the Sorority, right?
Yes, I am.
That's it.
Let's see... Meissen's tea set...
Um...
Is this....
Sable's soup plate...
Which one is it? They're all in similar boxes...
What to do.. I should have asked for more details.
It's locked. How can that be?
It's strange. There's no way it would lock itself.
Who's there? Who locked the door?
Open the door. Stop this prank.
Please. I know you're there.
Open it! Please open the door!
Please, I...
Who on earth are you? Open, open the door!
It's bad... If I stay locked in here, the Princess's tea, the college festival...
So there was someone there after all.
Wait, don't go!
Please help me. Let me out of here!
Please!
Bear it, until evening.
- Sorry I'm late.
- Hi, Tomoko.
And I thought I would be the last to arrive.
Nanako's not here yet?
No.
5 minutes left.
How about we charge 100 yen for every minute she's late?
Agreed!
Brother, I'm sorry.
I don't think I can make it to the college festival.
And how am I supposed to apologize to the Princess for the tea?
No rest, even though it's Sunday?
You too, how about no smoking, on Sunday?
If, only if...
you go to the college festival. Then maybe I'll stop.
This pamphlet...
Right. Today is my own festival.
My lady, it's a call from a Ms. Misonoo.
I'm very sorry. I don't know what to say...
Prince Kaoru opened the door for me, so, and...
what a thing to happen,
and I couldn't even make it for our appointment...
Is that so? So that's what happened... how terrible.
No, it's fine. We can have tea next time.
Ms. Shinobu and the others are waiting, aren't they? It's fine. Have a nice day.
Oh? Really? Really?
Of course.
Please go and have fun. Lots of it.
Thank you very much!
I dreamt an awesome dream last Sunday
But when it saw you,
Surprised, the dream just flew away
I would never lose
So just for you
I have rushed and tried so hard
This feeling of love, staying in my heart
bewildered by the mischievous fairies' game
dances to and fro, always capricious