THE CONDEMNED OF ALTONA (1962) [Eng subs]


Uploaded by Dano16 on 10.05.2012

Transcript:
THE CONDEMNED OF ALTONA
It's this gray smudge.
It hurts right here.
It's like a drop of oil.
You don't know where it'll spread.
If only we'd have known.
Why didn't you come see us? It must've hurt quite a lot.
The statistics on this are highly variable.
There've been cases where a partial cure's been possible
- Which has improved patients' conditions significantly. - How long?
- It's too early to say. - How long? I want to know.
Five years's average for children with laryngeal cancer...
in 40 or 45 percent of cases.
How long in my case?
- Impossible to say. - Years?
Months?
It's better not to count in years.
Six months?
You could say six months.
The voice? Will it impact my voice?
It already has.
Come over here.
We need to have faith.
Ask me for anything, but faith.
Turn to the right, please.
Two or three months are all I need.
You must guarantee that I'll be able to speak.
I need to be able to speak until my final hour.
Mr Gerlach!
Here's something that might interest you.
THE GERMAN GIANTS
Think back fondly about Franz.
The Japanese delegation has arrived.
You'll have to receive them tomorrow.
The delegate from NATO wants to know if May will be good for you.
I'll receive him next week.
He's written that he doesn't plan on arriving earlier.
Let him come next week!
- He'll want to know why. - He doesn't need to know.
Yes, sir.
Gelbert!
Get my son in Dusseldorf.
If he's not at his office, he'll be at the theater.
At the theater...
with his wife. What's her name?
Johanna Muller.

At this time, Hitler is entering Vienna.
It's like an ocean. That's what they are.
Listen to them howling.
They're like 20,000 drunks, trashed from drinking other people's labor.
It's a plebiscite; the people, the Reich, and the Fuhrer.
Do you agree, Germany?
Is this a plebiscite where we can't even distribute leaflets?!
- Neither here nor in Hamburg, the workers' city. - Who says?
It's too dangerous.
- What's that? - A copy of a letter.
I'll take advantage of this commotion to have a read.
"My dear son: tomorrow I will no longer exist.
"Executions usually happen at six.
"But I'm writing you so that you know my ideas haven't changed.
"I've requested no pardon, because I've committed no crime.
"I have done nothing but serve my class.
"And though it might seem so, it's not true that we achieved nothing.
"Let each stand in his place, That's the watchword.
"Our work is difficult, but it is the greatest work there is.
"To free men from their oppressors.
"Because life is worthless if it doesn't satisfy that condition.
"If we don't keep it in our minds always, all of humanity will fall into barbarity.
"Though you are still small, it won't hurt if you get used
"to always thinking about what side you're on.
"You must be loyal to your class
"so your father won't have suffered his fate in vain.
"Because it's not an easy thing. Take care.
"And take care of Mother and your little brothers,
"since you're the oldest.
"Be an upright, real man.
"I send you all an embrace;
"your father, who loves you so much."
What have we to tell them?
That we're going to write about the plebiscite in our leaflet?
Just one word:
No!
Alright!
Tomorrow at ten, the company will be back for final rehearsal.
- They want to see him. - Who?
- My father. - Your father!
I haven't talked to him; I got a note from Gelbert.
If they wanted to talk to you, they should've asked directly.
It had better be something important.
I actually think it is.
This is your last night of rehearsal.
But there are still a few days before the opening.
- Why don't you go alone? - We're both wanted.
And I'm asking you.
You know what I think of him.
How do you think I feel?
Everything I've done was a reaction to how he works.
I know him, I know how he treats people...
how he's treated me.
But he's my father.
Pardon me, darling.
You're right.
- You're coming, then? - Are we going in a car?
- Of course. - Tonight.
Germany is quite beautiful at night.
- He'll be here in three minutes. - How do you know?
- Father always arrives ten minutes late. - Why?
- He wants people to fear him. - Enough already!
He's going to die.
- Old man Hindenburg is going to die. - I don't believe it.
- It's true. - From what?
Throat cancer.
- I don't believe you. - Ask him yourself.
Seven-ten. You can get up, now.
Thank you, my dear.
Alright. She should have told you everything.
That's why I left you alone with her.
- Have a seat. Let's get down to it, no drama. - Father!
- No drama. - Can't anything be done?
I'll be dead soon.
- No doubt about it. - But today, with the advances made...
Six months will be enough to take care of everything.
How can you say it'll be six months?
You think I'd give in to the caprice of a few cells?
I, who makes steel navigate the ocean?
- They've given me six months, then... - Then what?
Don't worry. The rest is my business.
You'll take care of my funeral.
I hope you enjoyed Altona, my dear.
Look at her, Werner. You, too, Leni.
She's the only one with tears in her eyes.
Here in Altona we don't cry.
As for the comp...
As for the company, it's just an accidental thing.
- Then things will be brought to their natural state. - By whom?
By Werner. You'll be director of the company.
I'll make you one of the inheritors of this world.
Why've you made this decision?
- Because you're the only male heir. - That's not true.
Franz. Franz has all the necessary qualities.
Except one.
Since he's dead.
- Why not Gelbert? - Gelbert!
- I've been with you 25 years. - An employee of yours.
I'm passing an empire to you. Biggest company in Europe.
What's your answer?
Your son is a good lawyer, Mr. Gerlach.
Perhaps he'd rather be a good lawyer, than a mediocre emperor.
The children you'll have will inherit it all. It's a great power.
You don't have the right to deny them.
My children, if I have any, will get what they deserve...
not because they're given it.
Give the inheritance to someone else.
I see.
I don't need an immediate answer. Stay a few days.
It's the last wish of an old man.
Leni will take you to your residence.
That teacher of yours said, Werner is the smallest Gerlach, but he's the stubbornest.
My dear, you're not drinking any of this fine wine.
- It's an excellent Moselle harvest. - Oh, pardon me.
- That's why you don't want to. - Thank you.
We've spoken about the inheritance. Do you remember your grandmother?
Yes, a bit.
She used to insist on a pair of oxen in the garden
and a few pi...
a few pigs in the corral, as precaution in case of scarcity.
When her husband built the first shipyard, she expanded her garden.
In case business soured.
It's the only Gerlach inheritance I know of.
Prepare yourself for tomorrow. Work is a way of praying.
Take responsibility for your workers.
Serve the government in power.
Is there something bad about this inheritance?
Answer me, Werner. Is there something bad?
- Yes, there may be. - What is that?
We want to forget what happened between 1933 and 1945.
I don't agree.
What do we have to do with 1933 and 1945?
- Gerlach did a lot of business. - We served the government in power.
A government that specialized...
in committing crimes, invading and destroying the world.
How old were you when the war ended?
- Twelve. - Then how can you know what happened?
- I know enough. - How is that?
Maybe it was your parents. What did they believe?
They were committed Nazis.
Petty bourgeois who followed and applauded Hitler.
They went to the parades and sang, like everyone else.
They sewed a swastika on my dress when I was ten-years-old.
I learned what it meant later on. It meant killing.
I've never forgiven them that.
Today it's normal that we're raised as children of criminals.
I don't see what advantage can be drawn from it.
Remember what Goethe said...
"Those that do not remember the past, are condemned to repeat it."
And we'll repeat it, if that's the way it is.
I suppose there's more morality in the theater.
Yes, exactly.
Did Franz think like you?
Franz? No!
Franz was like you. He carried the world on his back.
Too much weight!
- Was he a Nazi? - No...
- Franz couldn't stand them. - I read in "Der Spiegel" that...
A bunch of nonsense.
Franz is a mystery to me.
Why was he accused of being a criminal at Nuremberg?
Don't you think we've spoken enough, today?
- A little more wine? - No, thank you.
I never knew your property was so vast.
We'd better go back. It's getting cold.
What's that?
This part was rented to the government.
- The government? - The government. To Himmler.
Himmler!
- Then, it was a... - ...concentration camp.
My father had no choice. Himmler needed land for prisoners.
There wasn't enough room in the camp.
A little east or west, the prisoners would face the same guards.
We would have become enemies of the government.
I didn't want you to see that.
Let's go back. It is getting cold.
In the nighttime tribunal...
...you will think about who you are.
I have been myself. Myself... and this war.
I've carried the whole century on my back, and have said:
I will answer for it, today and forever.
Centuries of the future, this is my century.
The accused is deformed and alone.
My client tears at his chest with his nails.
This which looks like lymph is blood.
There are no red blood cells because the accused dies of hunger.
But I'll tell him the secret behind these wounds.
A century...
Leni, you say it. Speak loudly, and enunciate clearly.
- Franz! - Speak!
Testify before the corpse of a murdered Germany.
- Franz. - Before the crayfish.
Testify.
Everything is in ruins.
- Louder! - Everything is in ruins.
- What's left of Munich? - A group of thugs.
- And Hamburg? - A no man's land.
- Where are the last Germans? - In the basement.
And the children?
Looking for food. They rummage through garbage.
Did you hear that? Children rummage in garbage.
Say it! Say it!
Twelve years ago, all that was here were ruins.
A mountain of twisted steel and remains of boats.
The remains of war.
The Allies decided that we were not fit...
to direct our own shipyards.
But only we could work this miracle...
in twelve years, Werner.
- And so... what? - Father...
I don't approve of all you believe.
And I can't accept that power.
- Mr. Gerlach. - Gelbert.
- Mr. Gerlach. - Mr. Gelbert.
The representative from NATO says he can't come until April.
Tell him...
Tell him we'll accept Russia's request.
That'll make him hurry.
- He's thinking of negotiating. - No, we'll serve each other.
To decide the fate of a hundred thousand men...
How can you do that?
You'll soon learn!
- But I don't want to... - Why not?
- I can't give a man orders. - Why?
- When I look a man in the eye, I'm incapable... - But why?
I feel that he is my equal.
Look above his eyes. You'll only see bone.
I'll give you the formula.
If you need to give orders, think of yourself as someone else.
- I can't... - Wait for me to die.
After a week, you'll think like me.
Let's see, now...
We're giving our final contribution to the Western Allies.
I've visited the attic.
I saw the guest you've hidden there.
Franz is alive!
Franz died in Argentina four years ago.
We received his death certificate in 1958.
Go to the Records Office. They'll show you.
I've seen him.
I've seen him!
I imagined you'd find him.
- But I didn't expect it so soon. - How long has he been there?
Fifteen years.
- Are you crazy? - Not at all.
And how is he?
- You don't know? - No.
I never see him.
He won't see me.
- What if the authorities find out? - I'm not worried about authorities.
You're sure?
My dear, with an administration still comprised of people who...
punished non-Aryans with death, just for existing...
I'm not afraid of what would happen if they found Franz.
I'm not even worried the Americans might find him.
He'd put them in their place.
That's not the problem.
What part would you have Werner and me play in this comedy?
Just to provide Franz with champagne and oysters.
He loves oysters.
Good bye. Good day.
It will be you and Werner's job to bury him.
And when you find him among the empty shells...
and champagne bottles...
you'll have to bury him in the garden.
In silence.
We were once great friends.
Maybe they've forgotten.
It was a family secret. Stupid, but something...
I've heard since I was five.
Never discuss family issues with strangers.
Not even your wife.
I'd have liked to tell you many times.
If it'd been up to me.
Do you understand?
- I'm trying. - Please...
What about the hiding... What did he do in Smolensk?
- How much could it matter? - What do you mean, how much!?
It happened long ago!
What did those officers do on the Russian front?
Do you know the cruelty they're accused of perpetrating?
He's insane. He can't answer for his own actions.
- You think he's insane? - Of course, I do.
- Your father doesn't. - He can't believe it.
He's the flesh of his flesh, eye of his eye.
A Gerlach's final duty is to go insane.
- You never see him? - No.
He can't be with anyone, but Leni.
I don't like to think how he'd be in his private intimacy.
- Benzedrine. - Enough. - Benzedrine!
Four.
Four.
- What do you feel? - Nothing.
Your heart's beating strongly.
What'd you expect?
I hear someone.
Someone's out there.
There's nobody.
- They're preparing a coup. - Washington? Moscow?
Right beneath your feet.
In the earth beneath!
Father's about to die.
Why talk about Father? He'll bury us all.
Your life's been in danger since yesterday.
- It's your job to help me. - Yes, but with your help.
I don't have time. I'm writing history,
And you come to bore me with minor things.
- Have we an enemy here? - I think so.
- Who? - Werner's wife.
She's sticking her nose in everything.
Give her some rat poison.
- They know our secret knock. - Impossible.
They've figured it out; I'm being spied on...
by occupation forces.
Occupation forces!
- I'm sure Father knows it. - He's in the conspiracy?
They'll come in and bust us.
No, they'll convince us to turn ourselves in.
We have to change the knock.
- Franz, we have to... - No.
Everything's in order. History is sacred.
If a single comma's changed, there'll be nothing.
We have to change the knock.
Please... please...
Keep a respectful distance. No emotions.
- "No emotions!" - Keep a respectful distance.
We can't live like this without getting over-excited.
Get out of here!
- I'll be back. - I won't open the door.
I'll try anyway.
- Who are you? - Werner's wife.
- Who sent you? - No one.
How did you know the knock?
I did what Leni did.
I was hidden and counted the knocks.
Why have you come?
- To know the truth. - The truth!
Do they think I'm crazy?
That it's easy to forget?
I've spent years here for nothing?
- Huh? - Please, turn out the light.
- Is it better? - Yes.
Are they outside?
No.
Afraid?
No.
Know what you're risking coming here?
How long it's been since I've seen anyone?
Do you know I won't pull off your dress...
and take you for myself?
How do you know?
Put it back. Cover the merchandise.
Does it bother you that women and children are dying outside?
- What? - That children rummage through trash.
The pills are there on the nightstand.
Give them to me.
Benzedrine.
Why do you take Benzedrine?
So I can stand having you around.
Four at once!
And four a while ago. That makes eight.
You'd like to shut me up, deceive the 30th century with fraudulent documents.
I've got it all figured out. Everything recorded on these tapes.
- What have you recorded? - The flavor of my century.
- What for? - The 30th century.
Why are you so concerned with the 30th century?
It's all that matters to me.
They will be the ones to judge us, I'm warning you...
the decapods are watching us. They'll find us quite dirty.
The decapods?
Inhabitants of the 30th century.
How do you know they'll think us dirty?
They're crabs.
Crabs only like other crabs.
It's only natural.
What will become of men?
If there's any one man left, he'll be in a museum.
Eat one. I haven't spiked them.
Take a cross. It's Swiss chocolate.
What are you doing here?
- I'm trying to find the truth. - Madam, my father sent you.
I know it.
Tell old man Hindenburg it's useless, and to remember the young rabbi.
Tell him to remember! Courage!
The truth! Ask what you wish.
If you're vain and full of pride for all you've done...
what are you hiding here for?
I'm not hiding.
If I wanted, I'd have gone to Argentina, long ago.
Why do you stay?
There used to be a window... here.
- It looked out on what used to be a park. - There was one?
I had it bricked up.
There are things happening outside.
Things I don't want to see.
- What things? - The murder of Germany.
- I've seen the ruins. - When?
When I came back from Russia.
- When? - After the war.
- Sixteen years have passed. - Already.
Nothing's changed?
No, it gets worse and worse, hour after hour.
- How do you know? - Leni informs me.
You read the newspapers?
Leni reads to me.
The destroyed cities... the downtowns...
the factories in ruins.
More and more heart attacks... tuberculosis...
Nothing escapes me.
My sister copies the statistics, and I record them on this.
The most beautiful crime in history.
I've got all the proof.
You'll understand why I don't want to see the massacre.
Won't walk among destroyed cathedrals and burnt factories.
Go visit families murdered in their basements.
Won't walk among whores, traitors, cripples, slaves.
Maybe you're used to it, but I can't stand it.
Every time we save an enemy's life...
a life of our own remains standing.
We're guilty. We're crabs. Not for what we've done...
but for crimes we could've committed, and failed to.
I was enough of a soldier that I should have gone crazy.
Once people accepted the abject agony imposed on them...
I decided a voice had to remain to shout, No! No!
Not Guilty! No! Not Guilty! No!
- Hide there. - Why hide?
We have no choice.
- The door wasn't closed. - No.
- Why? - Why so many questions?
- What's with you, now? - I wish to dine alone. Get out!
Did something happen?
- I'll be back. - I know you'll be back.
She'll be back in a moment.
And will you be back?
I'll be back.
- What's your name? - Johanna.
Remember this...
You have committed treason.
We're in opposite camps...
but it's also true that...
in this residence...
you will always be something very beautiful.
Werner! Franz!
Forgive me.
I should be sleeping.
- Why are you up so late? - I'm waiting. - For what?
A few footsteps.
Franz's.
It's all that's left of him.
- Do you think I'm crazy, too? - Well... not very smart.
The last of the Gerlachs, last of the monsters.
Why don't you want to see him?
He told me to tell you to remember the young rabbi.
What does that mean?
- So, you've seen him. - Yes.
What is he talking about with the young rabbi?
Franz's memories haven't left him.
In 1939...
the government wanted to buy land we weren't cultivating.
The camp behind the evergreen hill.
Franz went to take a look, and was very disturbed.
Seventeen years old, believing in the dignity of man.
Talk to me, Mr. Gerlach.
You...
Do you believe in human dignity?
The affronts men can commit against each other have ceased to surprise me.
He was an escaped prisoner...
Franz took him home with him.
- The SS came. - How did the SS find out?
There was a servant, a real Nazi.
He called in the SS?
We'll never really know.
Those are the things that happened in Germany.
They killed the rabbi in front of him.
How often I've said, stop carrying the world on your back.
Let it alone. Deal with your life.
Today it's mine, tomorrow it will be yours.
In twenty years, you'll own ships sailing every sea.
Who will remember Hitler, then?
You never feel remorse about the camp on the hill?
- You don't lose sleep over it? - No.
Why should I? Is it my responsibility?
Himmler was looking for land outside Hamburg.
Suppose someone else sold it to him, a little east or west.
It would be the same prisoners suffering under the same guards.
You'd have made powerful enemies in the government.
You've fallen victim to one of our nation's illnesses...
a lack of imagination to understand other's suffering.
I imagine suffering only when I can do something about it.
Franz has imagination about him. He's convinced Germany's destroyed.
In reality, it's the richest country in Europe.
You may have to believe something false, if it helps you live.
I think you're like Germany, burying the truth...
together with Franz, and his champagne bottles.
Do you like the truth so much?
It's a time bomb that might go off at any moment.
- It would be better if it blew up. - Can you handle the truth?
The truth about you and Werner?
What truth?
The man you think Werner is...
is a whole reality of its own.
Good night, Mr. Gerlach.
So...
- Does he know? - What? - That I'm sick.
- Who? - Franz!
I forgot to tell him.
Make a knot in that handkerchief...
so you won't forget.
I'll wait for the right moment.
May I ask that you find a way that I may see him?
Why should I do something you couldn't do fifteen years ago?
I don't know, you tart.
You can't open your mouth without lying.
Don't you change my letters. You formulate my questions.
I ask myself whether you haven't convinced him I died ten years ago.
The truth is up there. Go up and find out.
Go on! Go!
Did you bring it?
The picture of my brother.
I wouldn't have recognized him.
A handsome man.
Congratulations!
Tell me about your life in Dusseldorf.
Eight-thirty, dinner.
Ten, everyone leaves.
Talk with your husband.
Eleven o'clock, clean-up.
Midnight, together in bed.
Do you sleep in separate beds?
Yes.
In which do you make love?
Sometimes in one, other times, the other.
And do you take those liberties that make life...
- tolerable? - Excuse me.
Wait!
Take the photo.
- Tell your husband this... - What?
Tell him...
I'm jealous of him.
And why?
Jealous of his freedom...
his smile...
his wife...
his clean conscience.
- He has an advantage over you. - What's that?
He's always lived among people.
How astute old man Gerlach is!
- Why say that? - I know him well, as if...
he'd given birth to me.
When I think what they're up to, I wring my brain over it.
The first thought that comes is about him.
I feel he's telling me, you have to be beautiful.
Beauty's what I prize most, apart from my own madness.
Are you lovers?
No.
Just accomplices. He's getting old.
- He's dying. - What?
He's dying.
What a vulgar joke.
He'll be dead in six months.
Leni says he's the strongest of all.
Live or die. What the hell does it matter to me?
He's up all night, trying to listen to your steps.
Poor man. What hasn't he done for me?
And what he's done to me!
What are you saying?
Did you remind him about the young rabbi?
Yes.
What did he say?
- He said you saved a prisoner from the camp. - What else?
- That the SS came. - What else?
Nothing else.
He didn't tell you it was he that called the SS?
It was he?
Old Hindenburg, made a deal with Goebbels.
Don't touch my dear son. Take the Jew instead.
Little prince, my dear little prince...
Why carry the weight of the world on your shoulders?
What did he say about the forced labor, when there were few willing workers?
About Gerlach ships built with blood?
You're not in a house, you're in a den of crabs.
Is that why you believe that Germany's been destroyed?
To atone for your father?
What would you have me believe?
That Germany is blooming?
That we're riding a wave of prosperity?
That the children are fat as pigeons?
Tell me Germany's about to die.
Say it! Say it! Say it!
Get out!
Six months?
Yes.
The heart?
The throat.
Cancer!
Thirty cigarettes a day! What a fool!
Everyone told him so.
Regardless, the old mini-Fuhrer kept on.
It's suicide.
What's this?
A gift for you.
What do you want?
I brought this for you.
- Why the candles? - Count them.
There are four.
- You're 34 years old. - On February 15.
- Today's the 15th of February. - "Franz!"
- Did you write my name? - Who else?
Glory!
Sugar-coated glory.
One... two...
three... four!
Burn slow, o candles!
and whilst you burn,
I, too, am slowly consumed.
Do you like our sister-in-law?
You think I didn't know she's been coming here?
Do you find her beautiful?
- And you? - Beautiful as death.
How strange you say that!
- I thought the same. - This glass is yours.
To her health!
- You seem jealous. - I feel nothing. - No?
It would be a bit quick.
Too quick.

- Don't hurt her. - Hurt her?
You think I haven't worried these thirteen years?
Did I ask you hug me so tightly?
And all I get are insults.
I fed, washed, dressed and protected you against everyone.
Fine, I owe it all to you.
Everything!
Then, drink to my health.
To you!
What do you want to happen to me?
I don't want anything to happen to you!
You don't fully appreciate my encounters with the Russians and Americans.
Werner, we'll have to go if we want to get there on time.
We'll go to Hamburg, but I have to come back.
I still have business to deal with.
Why don't you tell her?
Don't you have the courage to tell her the truth?
When the Argentine boat is launched...
we'll announce that Werner will be taking control after me.
What kind of industrialist do you think Werner will be?
Thomas Edison, I.G. Farben...
or maybe just the ghost of Albert Gerlach.
I propose another candidate take over the shipyards:
Franz Gerlach.
Why do you laugh?
Gerlach Shipyards is not an asylum for criminals.
What do you know?
Who told you he isn't cured?
Ask your wife.
She's visited him every day when you're gone.
And so?
You're in love with him.
How can you think such a thing?
Women always fell in love with him...
so easily.
You're playing with my father.
That's all that matters to you.
He wants Franz to be boss. That he's always wanted.
And what do you want, Werner?
I want it to become mine.
Franz doesn't deserve it.
I worked hard to earn a position...
to make it somewhere.
To make it, Werner? To make what?
You're Werner Gerlach. You aren't your father.
You don't chase after power.
I don't know what you believe in, or even what humanity can trust in.
Who are you, talking to me like that...
looking down on the rest, judging from on high?
You think I have no scruples?
You think I approve of my father?
There are a lot of companies.
When I see a Mercedes Benz, I smell the stink gas chambers.
But what does it matter?
The people... you and I, we aren't important.
I'm no hero, so love me as I am.
I loved you because you were different from the rest.
Now, I'll have to learn to accept you like this.
I'll need time... and I'm scared.
Leni said it to me...
and maybe she was right.
You're your true self here.
"Werner is his true self when he's at home."
Flowers!
- What? - Flowers.
Is he bothering you, miss?
Oh, no, no!
Thank you, they're very pretty.
- What's his name? - Heinrich. - Oh!
And what will Heinrich be when he grows up?
He'll work in the shipyards. Mr. Gerlach promised.
Six-thirty-one. One minute past eternity.
It took five years to put this living space outside time itself.
All you needed was a moment to bring it all back.
I find this gift of yours quite suspicious.
I came to say goodbye.
I'm leaving.
We haven't had time to get to know each other well.
But I've learned this from you:
one can wear a uniform as you do and still not forget.
And one can seek truth while looking at the past...
and living a lie.
- Where are you going? - Back to the theater. - What?
The Hamburg theater.
There aren't any in Hamburg. They've all been destroyed.
There are five theaters in Hamburg.
It's not true.
It's not true!
You're not the only one living a lie.
Lots of people in this world live a lie.
There's a school book written for little children...
that says Hitler was like Napoleon.
Like Napoleon!
It says it's impossible to know how many of his enemies died...
it's probable there were many... that there were probably many.
The first thirteen years of my life, all they told me were lies.
But I won't accept any more lies!
When I think about the faces of the people, applauding Hitler!
When I think of those men, who became beastly, animals...
frantic, like beasts let out of the zoo!
That's why I dedicate myself to my work.
Because theater is an autonomous, moral world.
Moral!
Maybe I'll leave here, alone.
Maybe I'll be alone my whole life.
I know one thing is sure: one is better off facing the truth...
no matter what the cost. It's better. Better!
Bye.
I guess you don't want to say goodbye.
Goodbye, Franz!
Franz! Franz!
Franz!
Franz! Franz!
Franz!
Can I get a light?
Minister Strauss is going to speak to the soldiers of the Federal Republic.
The democratic state imposes concrete duties on its citizens...
so to protect the exercise of these rights.

THE RESISTIBLE RISE OF ARTHUR UI
You have total freedom to elect me.
The people of Capoha want to hear a happy and totally free 'Yes'.
But I want you to remember that whoever isn't with me, is against me.
Now, let's move the elections forward.
All those in favor of Arturo Ui, raise your hands.
Can we just leave?
Everyone's free to do what they want.
So, now... what is your free decision?
The elections are over. The businessmen of Cicero and Capoha...
thank you ecstatically for your generous protection.
I accept your thanks proudly.
It has now been fifteen years since, with only seven men, I conquered Capoha.
Salve, Fuhrer! I'm a soldier of yours.
And here is your wife, a shameless mask, with no real face at all.
Leave me alone! Leave me!
From the deepest depths I cry out to you, O Fuhrer...
Fuhrer! Fuhrer! Fuhrer! Fuhrer! Fuhrer!
Put on your hats and put flowering plants in the windows.
Eat sausages! Arthur Ui lives.
He's not dead; he lives.
You are Arthur Ui, and you, and you, you, you, you, and all of you.
Pigs!
Because many many other cities, like Milwaukee, Detroit...
Toledo, Pittsburgh, Cincinnati, all follow our example, just like...
- Pigs! Pigs! Pigs! - Philadelphia, St. Louis...
- Minneapolis... - Pigs! Pigs!
- Pigs! Pigs! - and beg for our protection.
- Pigs! - Nothing will stop Arthur Ui this time.
When I finally earn some money, I guess I'll just be losing it.
- Where is he? - Please, sir.
Commissioner Stroebel will be here in a couple of hours.
- Commissioner Stroebel will be here. - Right here.
Hold on.
He's asleep. He's so tired.
Everything's been worked out. Soon they'll let him go.
Where to?
Home.
I don't think he'll want to go back to Altona so soon.
Put this on him or he'll get cold.



Johanna!
The moral of this great defeat is that Germany is the biggest power in Europe.
We were defeated and now we dominate.
What would we have done had we won?
It's a game where "the loser wins"...
as always.
Put on some normal clothes and we'll talk more about it.
My clothes?
My suits? All of my clothes must be in my old room.
My father's will be in some temple.
- Do you want me get it? - No.
I'll go, right now.
- Johanna. - Yes?
Suppose...
Suppose I did commit the crimes I was accused of at Nuremberg.
- What crimes? - Genocide and everything else.
- Why'd you have to commit them? - Because war was my profession.
Could you go on looking at me with the same eyes as before?
Would you still love me? Don't answer right away.
Well?
No.
You'd feel you couldn't love me?
It would terrify you, wouldn't it?
Yes.
You can relax. An innocent man stands before you.
Free of any crime. You can even laugh at me...
for my betrayal of Germany out of excess sentimentality.
Franz...
What did you want to tell me?
What happened to you in Smolensk?
I'll tell you, in my own way, and right away.
So that you can judge me, and not the crab-beasts.
But you must trust me.
We were 500 soldiers near Smolensk. We had taken over a town.
The major and the captain were dead. Only two officers were left. I was in charge.
The partisans had cut off our retreat route.
There were two roads under fire, food for only three days.
Troops were advancing against us from Stalingrad.
We walked on, towards hell.
There were two roads out. We didn't know which would be clear.
We held two Russian prisoners.
No one could be left alive, whether farmers or partisans.
- They'd resort to anything to make them talk. - What?
Torture.
And what did you do?
I turned my gun on my own men, and let the prisoners go.
And then?
We went down one road, but it was the wrong one.
My battalion was annihilated.
They all died. All but me.
Was it just to get my soldiers killed like that?
I got my men killed because of my sympathy with the partisans.
But you don't understand. The whole company was annihilated.
Yes, I do understand.
So, am I absolved?
I'll get my clothes.
Where will you take him?
Away from here.
- You can't. - Why not?
- You'd be having him killed. - Why would he be killed?
- Franz can't accept what he's done. - He told me what he did.

- That he was accused of letting men die, to save two partisans? - Yes.
Do you want to know the truth?
Leave us alone!
I've told her about Smolensk. Tell her the whole story.
I told you, leave us alone!
Franz!
Tell me the end of the story.
There's no end. They killed everyone, but me.
Believe me.
- You must. - You'd like it, if I did!
So, please believe me.
Tell me she's lying.
- You did nothing! Say it. - Nothing.
I need to hear it from you.
Say: "I did nothing."
- I did nothing. - But you let others do it.
- The two prisoners. - Those two. That's a start.
Were there others?
After the first time, one loses scruples.
You'll find your confession, in those faces, up there!
Johanna, when we're alone...
It's gone very fast, but I can explain it to you.
You can't imagine what it's really like.
When the time comes, it happens so fast you don't know what to do.
You're all alone. I had to think about my men.
I was afraid of Stalingrad. It wasn't the war...
- because war transforms you. - You are a torturer!
I was a bourgeois in uniform, but I became a perfect soldier.
- If you knew the things they claim you do. - You're a torturer!
- That's what you are. - I'll tell the truth, but give me time.
Give me time, Johanna!
I love you more than life itself.
Don't look at me like that, with those eyes.
I knew it. I knew it!

That's it. Back up. Let's walk... back.
Let's walk backwards... Drag ourselves backwards...
Haven't you seen me do my crab impression?


Franz!
We built this ship for Argentina. A freight ship... 70,000 tons.
Ten million tons of ships built here each year.
An average of 120 launches.
In a year, our ships cover the distance between earth and moon.
Did you ever dream this possible, up in your room, Franz?
Germany is alive, son. Alive!
You won't be able to forget that, Franz.
If you're my successor, the accounts will be balanced. I can die in peace.
All I've created... I, I...
I don't want it to disappear.
What we fought for is here. It's all here, Franz.
We are the forbidden fruit... the coveted prize.
Everyone's coming to us.
Our machines working at full output! We're the shipyards of the world!
- Munich is a chaos full of thugs... - We've got butter and guns...
- and soldiers. Tomorrow, the atom bomb. - Hamburg is no man's land.
- It'll be enough to say our name... - And children!
- and the people... - And the children... - they'll jump like fleas.
Rummaging through trash for food!
- You can never go back, Franz. - All things must die: eyes...
- You can't go back. - judgments, time...
You can't go back, again.
Night! Tribunal of the Night!
You that are, have been, will be.
It was I! It was I!
I,
Franz von Gerlach...
here, in this place, declare...
that I've carried the weight of my century on my shoulders...
and I, alone, will answer for it.
Now and forever!