Dear Brother (Oniisama e) - Full Episode 12 (Official & HQ with subtitles)

Uploaded by TezukaAnime on 07.09.2012

Dear Brother
A golden bowl, on the right hand
A silver bowl, on the left
Never equal without the other
Those two bowls in each of us;
Those two invisible bowls.
The golden bowl, filled with happiness
Shines with a warm radiance
The overflowing love I've felt since I met you
Couldn't possibly be held in the golden bowl
A golden rapture,
A silver sadness
Let us lay down everything that has passed
So that only you may be held, So that only love may be held,
Let us empty those twin bowls.
Ma cherie la poupee
Ma cherie la poupee
Lady Saint-Just?
Lady Saint-Just?
It looks like you...
Excuse me?
Right? It looks like you.
Ma cherie la poupee
My cute little dolly...
Lady Saint-Just!
Episode 12 Scar
Through those beautiful hills, a single stone path
extends along the ridge.
A tiny wagon travels the path.
Rattle, clatter, rattle, clatter...
Those wheels turn merrily along the old stone path.
Ah, finally, over the third hill...
Rattle, clatter, rattle, clatter...
The fifth hill is where I have to go.
Somehow, I've had this feeling for a long time.
I can see it now.
The top of the hill. Where you wait for me.
Are you hungry?
I can make you some apple juice right away.
If you like it, it's good for your health.
I can make some puddings too if I you have eggs and milk.
If you have corn starch, I can make some really delicious fried dumplings!
I'll go and make it. It won't take long.
Oh, and I called Prince Kaoru just now.
She'll come right away, I'm sure.
It's no use... It's cut off...
Brother, there weren't any fruits, or even milk or butter.
All she had were some expired convenience store foods.
Living just by herself
with all the windows closed firmly in a mirror-filled room,
in this ice-cold, dark room,
I'm sure she doesn't even eat well.
How exactly does she survive
when she returns from school, when she's alone?
How on earth does she manage to live in this room?
Brother, I... I...
I'm sorry I called you suddenly.
I didn't know what to do.
- How's her fever? - It's still very high.
What are you doing here, Mademoiselle?
That's a terrible fever.
The feeling isn't so bad.
Are you a masochist?
It's because you continue to wear things like this!
Give it back!
Give it back!
Why can't you give this up?
Give it back!
You're shackling yourself endlessly with this!
Give it back!
Lady Miya's leash!
As long as you have this,
you will never be free from Lady Miya leash!
This... I'll just throw it in to the Canal!
Things like this!
Nothing will change.
Nothing will change unless you take off that bracelet!
You know this, so why don't you taking it off?
Rattle, clatter...
Rattle, clatter, rattle, clatter, rattle...
I'll leave Lady Saint-Just to you.
I want you to forget what you saw today.
Just think of it as a dream.
The scar.
The scar, hidden by the bracelet.
I tried my best to not think about
what the scar was from.
But no matter how hard try, one thought comes to my mind.
That scar, could it have been from a suicide attempt?
I don't know what exactly happened in the past
but if we're talking about Lady Saint-Just,
it's not an impossibility.
- I want to ask you for a favor.
- Hm?
I want you to go to the elm tree.
Perhaps she's there, waiting.
You're still blabbing nonsense like that?
You're here, feverish because she left you in the rain.
Yet you're still...!
I can bear it.
Curiously, no matter what she does to me, I can bear it.
But if there were a time
that she got wet from the rain, I couldn't stand it.
Please. Go to the elm tree.
Shut up! Do you want to make me really angry?
Um, I'm really, really sorry.
What a person, leaving like that during the study group.
We were worried about you. Yes, and everyone went back some time ago.
May I visit your place now to pick up my bag?
I gave your bag to Ms. Shinobu.
You can get it from her at school tomorrow.
Then, the umbrella...
I have to return your umbrella.
That can also be done tomorrow.
I'm sorry. Really.
Then, I'll excuse myself
What happened?
Something happened at school when you went back to get your notes.
No, nothing at the school, no...
The rain... Well, I was dripping, and it was cold...
and then... and then I stayed at my friend's house for a bit...
Tomoko! I was at Arikura Tomoko, from Class A's house-
I understand.
It can't be helped if you weren't feeling well.
Yes. I'm sorry.
- Good night. - Good night.
Lady Miya's leash!
As long as you have this
you will never be free from Lady Miya!
My, how unusually early you are today, Nanako.
Yeah. A little.
We have morning study group session at the Sorority House.
Oh, sandwiches?
Yeah. I thought I'll have breakfast after studying there.
I thought you didn't like tomatoes.
I like them now. You need Vitamin A, after all.
What's going on?
Vitamin A.
There, make way, make way!
Nanako's sandwich.
Now that I think about it, a long time ago,
you made some for my lunch.
Right, that was when your mother was sick with a cold.
It was really good.
Next time.
Yeah, next time.
I'm leaving!
- Vitamin A? - What about it?
No, it's just...
A morning study group was a lie. I'm sorry, Dad, Mom.
It's strange, Brother.
No matter how much you lie, no matter who you defy,
there are feelings that can never be stopped.
Anyway, she has to eat nutritious foods.
She's still sleeping.
How are you feeling?
Unasked for as it is, I packed you a lunch.
Please eat a lot, rest a lot and get healthy again.
Get well really, really soon...
I brought you sandwiches, salad, and coffee.
Please get well soon.
It's fine. All that's left is for her to eat.
- Here, your bag. - Thanks!
The rain was falling heavier, the time was passing swifter,
The study session was done, but you hadn't come back yet.
I called the school, and they said there was nobody here.
I thought you were in an accident,
and was really worried.
Both Lady Mona Lisa and Lady Borgia left
and just Lady Miya and I remained, waiting for you.
In the end, I went home because it was past 10 pm.
I'm sorry, I'm really sorry.
Around 10.30 pm, I called Lady Miya and apologized.
I don't know whether it was proper enough.
Did she accept your apology?
Yes, probably.
Oh good -- that's a relief.
If Lady Miya gets angry, it's a big problem. So?
What happened?
I won't tell anyone.
Oh! Later, I'll tell you the story later!
This isn't good! I have to tell Tomoko to cover for me!
- Tomoko! - Huh?
A cover up?
Yeah. Sorry.
I blurted out your name without thinking.
That I was at your house.
Please, if they ask you, tell them I was with you!
"If they ask"? Who? Your Father? Mother?
Oh, Nanako, did you do something terrible?
No, no, not that!
Uh... I'm saying... so... if someone from the Sorority asks...
Oh, that kind of thing. Ok.
Especially, to Lady Miya...
I understand, I understand.
I got it!
I'm depending on you. I'll tell you the details later.
Sure. I understand. You owe me one!
The 1st period started, the 2nd period finished,
but still I was troubled and anxious. So when the lunch break came
I decided
that I had to at least return the umbrella.
Excuse me, this. Thank you very much.
I'll give it to you. The umbrella.
If you don't like it, you can just throw it away.
Do not get too close to Ms. Asaka Rei.
I didn't get close to her on purpose.
It was all a coincidence.
I was in the rain by chance.
That's all.
Excuse me. I think she's absent today.
Is she ok?
After that...
She's okay. She calmed down and fell asleep.
Did her fever go down?
She took some anti-febrile, but it didn't work too well.
Drug tolerance, considering the number of pills she takes.
I see...
Can I help you?
May I have some of your time after school?
I have something I want to talk to you about.
My, I wonder what it is.
I'll wait, after school. Under the elm tree!
The elm tree?
Exactly. Under the elm tree!
It is 4:48:30 pm.
It is 4:48:40 pm.
It is 4:48:50 pm.
It is 4:49 pm.
It wasn't a coincidence.
I told Tomoko and Mariko to go on ahead
and went to visit Lady Saint-Just.
Maybe I was drawn there.
I wanted to see the elm tree
that Lady Saint-Just was standing under in the rain.
Lady Saint-Just?
What would this be about?
You should know.
It was under this tree.
Yesterday, Rei waited for you right here!
And now she has fever because she was left in the rain!
Do you not care what happens to Rei?
This does not concern me.
Rei is...
Rei is your younger sister!
I dreamt an awesome dream last Sunday
But when it saw you,
Surprised, the dream just flew away
I would never lose
So just for you
I have rushed and tried so hard
This feeling of love, staying in my heart
bewildered by the mischievous fairies' game
dances to and fro, always capricious