>> Sonny: I HAVE TO MAKE SURE THAT THE GUYS WORKING THE LATE SHIFT AREN'T HAVING TOO MUCH FUN
THAT THE GUYS WORKING THE LATE SHIFT AREN'T HAVING TOO MUCH FUN BACK THERE.
SHIFT AREN'T HAVING TOO MUCH FUN BACK THERE. >> Will: OH, NO.
BACK THERE. >> Will: OH, NO. >> Sonny: DIDN'T YOU SAY YOUR
>> Will: OH, NO. >> Sonny: DIDN'T YOU SAY YOUR MOM WAS ON A DATE WITH EJ?
>> Sonny: DIDN'T YOU SAY YOUR MOM WAS ON A DATE WITH EJ? >> Will: YEAH, WHY?
MOM WAS ON A DATE WITH EJ? >> Will: YEAH, WHY? >> Sonny: WELL, DOESN'T LOOK
>> Will: YEAH, WHY? >> Sonny: WELL, DOESN'T LOOK LIKE IT WENT TOO WELL.
>> Sonny: WELL, DOESN'T LOOK LIKE IT WENT TOO WELL. >> Nicole: [muffled speech]
LIKE IT WENT TOO WELL. >> Nicole: [muffled speech] >> EJ: WHAT THE HELL DO YOU
>> Nicole: [muffled speech] >> EJ: WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING?
>> EJ: WHAT THE HELL DO YOU THINK YOU'RE DOING?
THINK YOU'RE DOING? >> Nicole: OH, TAKE A CHILL
>> Nicole: OH, TAKE A CHILL PILL, EJ. THAT WAS FOR FATHER TIME'S SAKE.
PILL, EJ. THAT WAS FOR FATHER TIME'S SAKE. EVERYONE, INCLUDING SNARKY, OL'
THAT WAS FOR FATHER TIME'S SAKE. EVERYONE, INCLUDING SNARKY, OL' YOU, DESERVES TO KISS SOMEONE
EVERYONE, INCLUDING SNARKY, OL' YOU, DESERVES TO KISS SOMEONE AT MIDNIGHT ON NEW YEAR'S.
YOU, DESERVES TO KISS SOMEONE AT MIDNIGHT ON NEW YEAR'S. >> EJ: DON'T.
AT MIDNIGHT ON NEW YEAR'S. >> EJ: DON'T. >> Nicole: D--[laughs]
>> EJ: DON'T. >> Nicole: D--[laughs] >> Will: HA. [clears throat]
>> Nicole: D--[laughs] >> Will: HA. [clears throat] HI.
>> Will: HA. [clears throat] HI. EJ, UM, WHERE'S MY MOM?
HI. EJ, UM, WHERE'S MY MOM? >> EJ: YOUR MOTHER IS WAITING
EJ, UM, WHERE'S MY MOM? >> EJ: YOUR MOTHER IS WAITING FOR A BOTTLE OF CHAMPAGNE.
>> EJ: YOUR MOTHER IS WAITING FOR A BOTTLE OF CHAMPAGNE. UNFORTUNATELY, I WAS DETAINED BY
FOR A BOTTLE OF CHAMPAGNE. UNFORTUNATELY, I WAS DETAINED BY THIS ONE, WHO SEEMS TO BE A
UNFORTUNATELY, I WAS DETAINED BY THIS ONE, WHO SEEMS TO BE A LITTLE BIT DRUNK...
THIS ONE, WHO SEEMS TO BE A LITTLE BIT DRUNK... AND IS DETERMINED TO MAKE A
LITTLE BIT DRUNK... AND IS DETERMINED TO MAKE A BLOODY FOOL OF HERSELF.
AND IS DETERMINED TO MAKE A BLOODY FOOL OF HERSELF. >> Nicole: HAPPY NEW YEAR'S TO
BLOODY FOOL OF HERSELF. >> Nicole: HAPPY NEW YEAR'S TO YOU TWO CUTIES, BY THE BY.
>> Nicole: HAPPY NEW YEAR'S TO YOU TWO CUTIES, BY THE BY. >> EJ: WOULD YOU DO ME A SMALL
YOU TWO CUTIES, BY THE BY. >> EJ: WOULD YOU DO ME A SMALL FAVOR?
>> EJ: WOULD YOU DO ME A SMALL FAVOR? WOULD YOU MAKE SURE SHE GETS
FAVOR? WOULD YOU MAKE SURE SHE GETS BACK TO CHURCH WITHOUT KISSING
WOULD YOU MAKE SURE SHE GETS BACK TO CHURCH WITHOUT KISSING ANY OTHER UNSUSPECTING
BACK TO CHURCH WITHOUT KISSING ANY OTHER UNSUSPECTING SALEMITES?
>> Nicole: THAT, MY FRIENDS, IS WHAT WAS CALLED A SUCCESSFUL DIVERSIONARY MANEUVER, HMM?
IS WHAT WAS CALLED A SUCCESSFUL DIVERSIONARY MANEUVER, HMM? JUST PRETENDING TO BE DRUNK FOR
DIVERSIONARY MANEUVER, HMM? JUST PRETENDING TO BE DRUNK FOR EJ'S SAKE.
JUST PRETENDING TO BE DRUNK FOR EJ'S SAKE. I'VE HAD SO MUCH PRACTICE AT IT.
EJ'S SAKE. I'VE HAD SO MUCH PRACTICE AT IT. THAT'S WHY I WAS SO CONVINCING.
I'VE HAD SO MUCH PRACTICE AT IT. THAT'S WHY I WAS SO CONVINCING. >> Will: OKAY.
THAT'S WHY I WAS SO CONVINCING. >> Will: OKAY. >> Nicole: MM-HMM.
>> Will: OKAY. >> Nicole: MM-HMM. >> Will: WHY WERE YOU PRETENDING
>> Nicole: MM-HMM. >> Will: WHY WERE YOU PRETENDING TO BE DRUNK THOUGH?
>> Will: WHY WERE YOU PRETENDING TO BE DRUNK THOUGH? >> Sonny: HERE, SOME BLACK
TO BE DRUNK THOUGH? >> Sonny: HERE, SOME BLACK COFFEE.
>> Sonny: HERE, SOME BLACK COFFEE. >> Nicole: THANK YOU.
COFFEE. >> Nicole: THANK YOU. >> Sonny: MM-HMM.
>> Nicole: THANK YOU. >> Sonny: MM-HMM. >> Nicole: BUT I WAS JUST
>> Sonny: MM-HMM. >> Nicole: BUT I WAS JUST TELLING WILL THAT I DON'T NEED
>> Nicole: BUT I WAS JUST TELLING WILL THAT I DON'T NEED IT.
TELLING WILL THAT I DON'T NEED IT. I'M AS SOBER AS A JUDGE.
IT. I'M AS SOBER AS A JUDGE. >> Will: YEAH, IT WAS AN ACT FOR
I'M AS SOBER AS A JUDGE. >> Will: YEAH, IT WAS AN ACT FOR EJ.
>> Will: YEAH, IT WAS AN ACT FOR EJ. >> Sonny: OKAY.
EJ. >> Sonny: OKAY. >> Nicole: YEAH.
>> Sonny: OKAY. >> Nicole: YEAH. >> Sonny: MM-HMM.
>> Nicole: YEAH. >> Sonny: MM-HMM. >> Nicole: JUST DOING MY PART TO
>> Sonny: MM-HMM. >> Nicole: JUST DOING MY PART TO HELP PEOPLE WHO ARE SUPPOSED TO
>> Nicole: JUST DOING MY PART TO HELP PEOPLE WHO ARE SUPPOSED TO BE TOGETHER...GET TOGETHER.
HELP PEOPLE WHO ARE SUPPOSED TO BE TOGETHER...GET TOGETHER. BUT CLEARLY, YOU TWO DO NOT NEED
BE TOGETHER...GET TOGETHER. BUT CLEARLY, YOU TWO DO NOT NEED MY HELP, SO I GUESS MY WORK IS
BUT CLEARLY, YOU TWO DO NOT NEED MY HELP, SO I GUESS MY WORK IS DONE HERE.
MY HELP, SO I GUESS MY WORK IS DONE HERE. TALK AMONGST YOURSELVES, OKAY?
DONE HERE. TALK AMONGST YOURSELVES, OKAY? >> Will: OKAY.
TALK AMONGST YOURSELVES, OKAY? >> Will: OKAY. >> Nicole: BYE.
>> Will: OKAY. >> Nicole: BYE. >> Sonny: WOW.
>> Nicole: BYE. >> Sonny: WOW. DOES THAT ONE COME WITH AN
>> Sonny: WOW. DOES THAT ONE COME WITH AN INSTRUCTION MANUAL?
DOES THAT ONE COME WITH AN INSTRUCTION MANUAL? >> Will: WOULD YOU WANNA READ IT
INSTRUCTION MANUAL? >> Will: WOULD YOU WANNA READ IT IF THERE WAS?
>> Will: WOULD YOU WANNA READ IT IF THERE WAS? >> Sonny: ABSOLUTELY NOT.
IF THERE WAS? >> Sonny: ABSOLUTELY NOT. >> Will: NO.
>> Sonny: ABSOLUTELY NOT. >> Will: NO. >> Sonny: NO.
>> Will: NO. >> Sonny: NO. >> Will: SO, UH, IS EVERYTHING
>> Sonny: NO. >> Will: SO, UH, IS EVERYTHING GOOD HERE?
>> Will: SO, UH, IS EVERYTHING GOOD HERE? >> Sonny: YEAH, I JUST NEED TO
GOOD HERE? >> Sonny: YEAH, I JUST NEED TO STICK AROUND UNTIL THEY CLOSE
>> Sonny: YEAH, I JUST NEED TO STICK AROUND UNTIL THEY CLOSE UP, AND THEN--
STICK AROUND UNTIL THEY CLOSE UP, AND THEN-- IS THAT OKAY WITH YOU?
UP, AND THEN-- IS THAT OKAY WITH YOU? >> Will: YEAH, YEAH, I GUESS SO.
IS THAT OKAY WITH YOU? >> Will: YEAH, YEAH, I GUESS SO. I MEAN, JUST AS LONG AS WE GET
>> Will: YEAH, YEAH, I GUESS SO. I MEAN, JUST AS LONG AS WE GET TO SPEND THE FIRST NIGHT OF
I MEAN, JUST AS LONG AS WE GET TO SPEND THE FIRST NIGHT OF 2013...
TO SPEND THE FIRST NIGHT OF 2013... YOU KNOW, JUST US.
2013... YOU KNOW, JUST US. ALONE.
YOU KNOW, JUST US. ALONE. >> Sonny: YEAH.
ALONE. >> Sonny: YEAH. CAN'T THINK OF A BETTER WAY TO
>> Sonny: YEAH. CAN'T THINK OF A BETTER WAY TO START THE YEAR.
CAN'T THINK OF A BETTER WAY TO START THE YEAR. >> Will: OKAY.
START THE YEAR. >> Will: OKAY.
>> Will: OKAY. >> Nick: WHAT HAPPENED TO
>> Nick: WHAT HAPPENED TO GETTING SOME REST? >> Gabi: WELL, I WILL.
GETTING SOME REST? >> Gabi: WELL, I WILL. BUT THE BABY AND I WANNA HAVE
>> Gabi: WELL, I WILL. BUT THE BABY AND I WANNA HAVE ONE OF THOSE ALMOND PASTRIES
BUT THE BABY AND I WANNA HAVE ONE OF THOSE ALMOND PASTRIES I'VE BEEN CRAVING ALL DAY AND
ONE OF THOSE ALMOND PASTRIES I'VE BEEN CRAVING ALL DAY AND NIGHT.
I'VE BEEN CRAVING ALL DAY AND NIGHT. >> Nick: OH, GOTCHA.
NIGHT. >> Nick: OH, GOTCHA. >> Gabi: HEY, I DIDN'T EXPECT TO
>> Nick: OH, GOTCHA. >> Gabi: HEY, I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE.
>> Gabi: HEY, I DIDN'T EXPECT TO SEE YOU HERE. >> Will: HEY.
SEE YOU HERE. >> Will: HEY. YEAH, SONNY JUST HAD TO CHECK ON
>> Will: HEY. YEAH, SONNY JUST HAD TO CHECK ON HIS BABY BEFORE--
YEAH, SONNY JUST HAD TO CHECK ON HIS BABY BEFORE-- I'M SORRY, LET ME START OVER.
HIS BABY BEFORE-- I'M SORRY, LET ME START OVER. SONNY HAD TO CHECK ON HIS
I'M SORRY, LET ME START OVER. SONNY HAD TO CHECK ON HIS BUSINESS INVESTMENT BEFORE WE GO
SONNY HAD TO CHECK ON HIS BUSINESS INVESTMENT BEFORE WE GO HOME.
BUSINESS INVESTMENT BEFORE WE GO HOME. HAPPY NEW YEAR, BY THE WAY.
HOME. HAPPY NEW YEAR, BY THE WAY. >> both: HAPPY NEW YEAR.
HAPPY NEW YEAR, BY THE WAY. >> both: HAPPY NEW YEAR. >> Gabi: UH, I'M GONNA GO GET
>> both: HAPPY NEW YEAR. >> Gabi: UH, I'M GONNA GO GET ONE OF THOSE PASTRIES.
>> Gabi: UH, I'M GONNA GO GET ONE OF THOSE PASTRIES. >> Will: OKAY.
ONE OF THOSE PASTRIES. >> Will: OKAY. >> Nick: OKAY.
SO, UH... DID YOU MAKE ANY RESOLUTIONS, WILL?
DID YOU MAKE ANY RESOLUTIONS, WILL? >> Will: I DID, ACTUALLY.
WILL? >> Will: I DID, ACTUALLY. I RESOLVE THAT IF YOU EVER CALL
>> Will: I DID, ACTUALLY. I RESOLVE THAT IF YOU EVER CALL ME "GAY BOY" AGAIN, I'M GONNA
I RESOLVE THAT IF YOU EVER CALL ME "GAY BOY" AGAIN, I'M GONNA HAVE TO BEAT THE BIGOTRY RIGHT
ME "GAY BOY" AGAIN, I'M GONNA HAVE TO BEAT THE BIGOTRY RIGHT OUT OF YOU.
THAT MAYBE WE COULD START OFF 2013 WITH A CLEAN SLATE. >> Sonny: MEANING WHAT EXACTLY?
2013 WITH A CLEAN SLATE. >> Sonny: MEANING WHAT EXACTLY? >> Gabi: WELL, I MEAN, I KNOW
>> Sonny: MEANING WHAT EXACTLY? >> Gabi: WELL, I MEAN, I KNOW THAT WE PROBABLY CAN'T BE, UM,
>> Gabi: WELL, I MEAN, I KNOW THAT WE PROBABLY CAN'T BE, UM, FRIENDS LIKE WE USED TO BE,
THAT WE PROBABLY CAN'T BE, UM, FRIENDS LIKE WE USED TO BE, BUT...MAYBE WE COULD LEARN TO
FRIENDS LIKE WE USED TO BE, BUT...MAYBE WE COULD LEARN TO TOLERATE EACH OTHER FOR WILL,
BUT...MAYBE WE COULD LEARN TO TOLERATE EACH OTHER FOR WILL, RIGHT?
TOLERATE EACH OTHER FOR WILL, RIGHT? I MEAN, ISN'T THIS--ISN'T HE THE
RIGHT? I MEAN, ISN'T THIS--ISN'T HE THE PERSON THAT WE CARE ABOUT MOST
I MEAN, ISN'T THIS--ISN'T HE THE PERSON THAT WE CARE ABOUT MOST THROUGHOUT ALL OF THIS?
PERSON THAT WE CARE ABOUT MOST THROUGHOUT ALL OF THIS? >> Nick: YOU'RE, UH--YOU'RE
THROUGHOUT ALL OF THIS? >> Nick: YOU'RE, UH--YOU'RE GONNA...
>> Nick: YOU'RE, UH--YOU'RE GONNA... BEAT THE BIGOTRY OUT OF ME.
GONNA... BEAT THE BIGOTRY OUT OF ME. THAT'S, UH--THAT'S VERY
BEAT THE BIGOTRY OUT OF ME. THAT'S, UH--THAT'S VERY CREATIVE, WILL.
THAT'S, UH--THAT'S VERY CREATIVE, WILL. I'M SHAKING IN MY BOOTS.
CREATIVE, WILL. I'M SHAKING IN MY BOOTS. >> Will: HOW IS GABI DOING WITH
I'M SHAKING IN MY BOOTS. >> Will: HOW IS GABI DOING WITH YOUR HOMOPHOBIA?
>> Will: HOW IS GABI DOING WITH YOUR HOMOPHOBIA? HUH?
YOUR HOMOPHOBIA? HUH? OR DID YOU SOMEHOW CONVINCE HER
HUH? OR DID YOU SOMEHOW CONVINCE HER THAT THE "GAY BOY" COMMENT
OR DID YOU SOMEHOW CONVINCE HER THAT THE "GAY BOY" COMMENT WAS JUST A SLIP OF THE TONGUE?
THAT THE "GAY BOY" COMMENT WAS JUST A SLIP OF THE TONGUE? >> Nick: OKAY.
WAS JUST A SLIP OF THE TONGUE? >> Nick: OKAY. LOOK, WILL, THINGS GOT REALLY
>> Nick: OKAY. LOOK, WILL, THINGS GOT REALLY HEATED, OKAY?
LOOK, WILL, THINGS GOT REALLY HEATED, OKAY? BECAUSE OF THE BABY AND, UH, THE
HEATED, OKAY? BECAUSE OF THE BABY AND, UH, THE SECRET, AND I REGRET THAT I,
BECAUSE OF THE BABY AND, UH, THE SECRET, AND I REGRET THAT I, UH--THAT I USED THAT EXPRESSION,
SECRET, AND I REGRET THAT I, UH--THAT I USED THAT EXPRESSION, OKAY?
UH--THAT I USED THAT EXPRESSION, OKAY? I REALLY DIDN'T MEAN TO OFFEND
OKAY? I REALLY DIDN'T MEAN TO OFFEND YOU.
I REALLY DIDN'T MEAN TO OFFEND YOU. I THINK WE'RE ALL REALLY TENSE
YOU. I THINK WE'RE ALL REALLY TENSE RIGHT NOW AND, UM--
I THINK WE'RE ALL REALLY TENSE RIGHT NOW AND, UM-- I'M REALLY SORRY, WHY ARE YOU
RIGHT NOW AND, UM-- I'M REALLY SORRY, WHY ARE YOU SMILING?
I'M REALLY SORRY, WHY ARE YOU SMILING? >> Will: NO, I WAS JUST
SMILING? >> Will: NO, I WAS JUST THINKING--I MEAN, IF YOU REALLY
>> Will: NO, I WAS JUST THINKING--I MEAN, IF YOU REALLY MEAN THAT, THEN, UH, IT'S ALL
THINKING--I MEAN, IF YOU REALLY MEAN THAT, THEN, UH, IT'S ALL GOOD.
MEAN THAT, THEN, UH, IT'S ALL GOOD. >> Nick: OF COURSE I MEAN IT.
GOOD. >> Nick: OF COURSE I MEAN IT. >> Will: OKAY.
>> Nick: OF COURSE I MEAN IT. >> Will: OKAY. >> Nick: OKAY.
>> Will: OKAY. >> Nick: OKAY. >> Will: BECAUSE WE ALL WANT
>> Nick: OKAY. >> Will: BECAUSE WE ALL WANT WHAT'S BEST FOR THE BABY, RIGHT?
>> Will: BECAUSE WE ALL WANT WHAT'S BEST FOR THE BABY, RIGHT? >> Nick: YEAH, DEFINITELY.
WHAT'S BEST FOR THE BABY, RIGHT? >> Nick: YEAH, DEFINITELY. >> Will: THEN THERE'S JUST ONE
>> Nick: YEAH, DEFINITELY. >> Will: THEN THERE'S JUST ONE PROBLEM THOUGH.
>> Will: THEN THERE'S JUST ONE PROBLEM THOUGH. UM, IF I THOUGHT FOR A SECOND
PROBLEM THOUGH. UM, IF I THOUGHT FOR A SECOND THAT MY CHILD WAS GONNA BE
UM, IF I THOUGHT FOR A SECOND THAT MY CHILD WAS GONNA BE RAISED BY A BIGOT, THAT WOULDN'T
THAT MY CHILD WAS GONNA BE RAISED BY A BIGOT, THAT WOULDN'T BE BEST FOR THE BABY.
RAISED BY A BIGOT, THAT WOULDN'T BE BEST FOR THE BABY. AND I COULDN'T STAND FOR THAT.
BE BEST FOR THE BABY. AND I COULDN'T STAND FOR THAT. I WOULDN'T LET THAT PERSON
AND I COULDN'T STAND FOR THAT. I WOULDN'T LET THAT PERSON ANYWHERE NEAR MY CHILD.
WILL? >> Will: NO. I'M JUST STATING A FACT.
>> Will: NO. I'M JUST STATING A FACT. MY CHILD WILL NOT BE RAISED BY A
I'M JUST STATING A FACT. MY CHILD WILL NOT BE RAISED BY A HOMOPHOBE.
MY CHILD WILL NOT BE RAISED BY A HOMOPHOBE. >> Nick: HMM.
HOMOPHOBE. >> Nick: HMM. OKAY.
>> Nick: HMM. OKAY. LET'S GET A COUPLE OF THINGS
OKAY. LET'S GET A COUPLE OF THINGS CLEAR RIGHT NOW, HMM?
LET'S GET A COUPLE OF THINGS CLEAR RIGHT NOW, HMM? GABI WAS AN EMOTIONAL WRECK WHEN
CLEAR RIGHT NOW, HMM? GABI WAS AN EMOTIONAL WRECK WHEN I MET HER, OKAY?
GABI WAS AN EMOTIONAL WRECK WHEN I MET HER, OKAY? >> Will: MM, NO, SHE WASN'T.
I MET HER, OKAY? >> Will: MM, NO, SHE WASN'T. >> Nick: YOU WEREN'T THERE.
>> Will: MM, NO, SHE WASN'T. >> Nick: YOU WEREN'T THERE. WILL, YOU WEREN'T THERE.
>> Nick: YOU WEREN'T THERE. WILL, YOU WEREN'T THERE. I WAS THE ONE SHE WAS OPENING UP
WILL, YOU WEREN'T THERE. I WAS THE ONE SHE WAS OPENING UP TO, AND SHE WAS IN A REALLY BAD
I WAS THE ONE SHE WAS OPENING UP TO, AND SHE WAS IN A REALLY BAD PLACE, OKAY?
TO, AND SHE WAS IN A REALLY BAD PLACE, OKAY? AND THAT'S BECAUSE YOU CONFUSED
PLACE, OKAY? AND THAT'S BECAUSE YOU CONFUSED THE HELL OUT OF HER.
AND THAT'S BECAUSE YOU CONFUSED THE HELL OUT OF HER. NOW I UNDERSTAND THAT PEOPLE
THE HELL OUT OF HER. NOW I UNDERSTAND THAT PEOPLE MAKE MISTAKES.
NOW I UNDERSTAND THAT PEOPLE MAKE MISTAKES. I USED TO BE THE KING OF THEM,
MAKE MISTAKES. I USED TO BE THE KING OF THEM, OKAY?
I USED TO BE THE KING OF THEM, OKAY? BUT IF YOU ARE GONNA STAND OVER
OKAY? BUT IF YOU ARE GONNA STAND OVER US AND THREATEN TO TAKE THE BABY
BUT IF YOU ARE GONNA STAND OVER US AND THREATEN TO TAKE THE BABY AWAY EVERY TIME THAT WE DON'T DO
US AND THREATEN TO TAKE THE BABY AWAY EVERY TIME THAT WE DON'T DO THINGS THE WAY WILL WOULD'VE
AWAY EVERY TIME THAT WE DON'T DO THINGS THE WAY WILL WOULD'VE DONE THEM, THEN WE'VE GOT A
THINGS THE WAY WILL WOULD'VE DONE THEM, THEN WE'VE GOT A REALLY BIG PROBLEM HERE, DON'T
DONE THEM, THEN WE'VE GOT A REALLY BIG PROBLEM HERE, DON'T WE?
REALLY BIG PROBLEM HERE, DON'T WE? >> Will: YOU KNOW, I'M TRYING TO
WE? >> Will: YOU KNOW, I'M TRYING TO SEE THE POINT THAT YOU'RE TRYING
>> Will: YOU KNOW, I'M TRYING TO SEE THE POINT THAT YOU'RE TRYING TO MAKE, AND I--
SEE THE POINT THAT YOU'RE TRYING TO MAKE, AND I-- >> Nick: OH, I THOUGHT--
TO MAKE, AND I-- >> Nick: OH, I THOUGHT-- I THOUGHT THAT I MADE IT PRETTY
>> Nick: OH, I THOUGHT-- I THOUGHT THAT I MADE IT PRETTY CLEAR.
I THOUGHT THAT I MADE IT PRETTY CLEAR. WHAT I'M SAYING IS THAT I'M NOT
CLEAR. WHAT I'M SAYING IS THAT I'M NOT GOING TO LET YOU MAKE ME AND
WHAT I'M SAYING IS THAT I'M NOT GOING TO LET YOU MAKE ME AND GABI'S LIFE CRAZY AND HELL
GOING TO LET YOU MAKE ME AND GABI'S LIFE CRAZY AND HELL FOR THE NEXT 18 YEARS.
GABI'S LIFE CRAZY AND HELL FOR THE NEXT 18 YEARS. DO YOU UNDERSTAND THAT?
FOR THE NEXT 18 YEARS. DO YOU UNDERSTAND THAT? >> Sonny: I CARE ABOUT WILL A
DO YOU UNDERSTAND THAT? >> Sonny: I CARE ABOUT WILL A LOT.
>> Sonny: I CARE ABOUT WILL A LOT. SO YEAH, I'LL DO ANYTHING FOR
LOT. SO YEAH, I'LL DO ANYTHING FOR HIM.
SO YEAH, I'LL DO ANYTHING FOR HIM. >> Gabi: GOOD.
HIM. >> Gabi: GOOD. >> Sonny: INCLUDING LEARNING TO
>> Gabi: GOOD. >> Sonny: INCLUDING LEARNING TO TOLERATE YOU.
>> Sonny: INCLUDING LEARNING TO TOLERATE YOU. AND LIKE I SAID, GABI...
TOLERATE YOU. AND LIKE I SAID, GABI... IF YOU HURT HIM, YOU'RE GONNA
AND LIKE I SAID, GABI... IF YOU HURT HIM, YOU'RE GONNA HAVE TO DEAL WITH ME.
IF YOU HURT HIM, YOU'RE GONNA HAVE TO DEAL WITH ME. SO WATCH YOURSELF.
HAVE TO DEAL WITH ME. SO WATCH YOURSELF. >> Nick: COME HERE.
I UNDERSTAND THAT YOU DIDN'T PLAN THIS. I UNDERSTAND THAT GABI DIDN'T
PLAN THIS. I UNDERSTAND THAT GABI DIDN'T EITHER OBVIOUSLY.
I UNDERSTAND THAT GABI DIDN'T EITHER OBVIOUSLY. BUT NOBODY PUT A GUN TO YOUR
EITHER OBVIOUSLY. BUT NOBODY PUT A GUN TO YOUR HEAD ABOUT THIS DECISION YOU
BUT NOBODY PUT A GUN TO YOUR HEAD ABOUT THIS DECISION YOU MADE ABOUT THE BABY, ALL RIGHT?
HEAD ABOUT THIS DECISION YOU MADE ABOUT THE BABY, ALL RIGHT? YOU AGREED.
MADE ABOUT THE BABY, ALL RIGHT? YOU AGREED. YOU AGREED TO IT, TO LET YOUR
YOU AGREED. YOU AGREED TO IT, TO LET YOUR BOYFRIEND AND EVERYBODY ELSE
YOU AGREED TO IT, TO LET YOUR BOYFRIEND AND EVERYBODY ELSE THINK THAT THIS WAS MY BABY.
BOYFRIEND AND EVERYBODY ELSE THINK THAT THIS WAS MY BABY. >> Will: THAT DOES NOT MEAN
THINK THAT THIS WAS MY BABY. >> Will: THAT DOES NOT MEAN THAT I CAN'T WEIGH IN ON--
>> Will: THAT DOES NOT MEAN THAT I CAN'T WEIGH IN ON-- >> Nick: OH, IT DOES.
THAT I CAN'T WEIGH IN ON-- >> Nick: OH, IT DOES. IT DOES MEAN THAT YOU CAN'T
>> Nick: OH, IT DOES. IT DOES MEAN THAT YOU CAN'T WEIGH IN ON ANYTHING, WILL.
IT DOES MEAN THAT YOU CAN'T WEIGH IN ON ANYTHING, WILL. PERIOD.
WEIGH IN ON ANYTHING, WILL. PERIOD. SO LISTEN TO ME WHEN I SAY THIS.
PERIOD. SO LISTEN TO ME WHEN I SAY THIS. AND JUST SO YOU DON'T GET ALL
SO LISTEN TO ME WHEN I SAY THIS. AND JUST SO YOU DON'T GET ALL OFFENDED AGAIN, THIS HAS
AND JUST SO YOU DON'T GET ALL OFFENDED AGAIN, THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU BEING
OFFENDED AGAIN, THIS HAS NOTHING TO DO WITH YOU BEING GAY, OKAY?
NOTHING TO DO WITH YOU BEING GAY, OKAY? BUT YOU'VE GOTTA MAN UP AND
GAY, OKAY? BUT YOU'VE GOTTA MAN UP AND STAND BY THE DECISION YOU MADE.
BUT YOU'VE GOTTA MAN UP AND STAND BY THE DECISION YOU MADE. >> Will: YOU'RE NOT HEARING
STAND BY THE DECISION YOU MADE. >> Will: YOU'RE NOT HEARING WHAT I'M SAYING.
>> Will: YOU'RE NOT HEARING WHAT I'M SAYING. >> Nick: I'M HEARING YOU.
WHAT I'M SAYING. >> Nick: I'M HEARING YOU. I AM HEARING YOU, WILL.
>> Nick: I'M HEARING YOU. I AM HEARING YOU, WILL. AND I HEARD YOU SAY THAT YOU
I AM HEARING YOU, WILL. AND I HEARD YOU SAY THAT YOU WERE TOSSED AROUND LIKE A LITTLE
AND I HEARD YOU SAY THAT YOU WERE TOSSED AROUND LIKE A LITTLE FOOTBALL WHEN YOU WERE A KID AND
WERE TOSSED AROUND LIKE A LITTLE FOOTBALL WHEN YOU WERE A KID AND THAT YOU DON'T WANT THAT FOR
FOOTBALL WHEN YOU WERE A KID AND THAT YOU DON'T WANT THAT FOR THIS ONE.
THAT YOU DON'T WANT THAT FOR THIS ONE. SO LET US BE.
THIS ONE. SO LET US BE. THIS KID WILL BE OURS.
SO LET US BE. THIS KID WILL BE OURS. GABI AND MINE.
THIS KID WILL BE OURS. GABI AND MINE. AND WE'RE GONNA BE AMAZING
GABI AND MINE. AND WE'RE GONNA BE AMAZING PARENTS.
AND WE'RE GONNA BE AMAZING PARENTS. >>
PARENTS. >> >> Will: THAT'S NEW.
>> >> Will: THAT'S NEW. >> Sonny: WHAT?
>> Will: THAT'S NEW. >> Sonny: WHAT? >> Will: WHAT'S THIS--WHAT'S
>> Sonny: WHAT? >> Will: WHAT'S THIS--WHAT'S THAT?
>> Will: WHAT'S THIS--WHAT'S THAT? WHAT IS THAT?
THAT? WHAT IS THAT? >> Sonny: OH, IT'S, UH--
WHAT IS THAT? >> Sonny: OH, IT'S, UH-- IT'S NOTHING, IT'S DUMB.
>> Sonny: OH, IT'S, UH-- IT'S NOTHING, IT'S DUMB. >> Will: WHAT?
IT'S NOTHING, IT'S DUMB. >> Will: WHAT? IT'S DUMB? WHAT IS IT?
>> Will: WHAT? IT'S DUMB? WHAT IS IT? WHAT IS IT?
IT'S DUMB? WHAT IS IT? WHAT IS IT? >> Sonny: UM, WELL, EVER SINCE I
WHAT IS IT? >> Sonny: UM, WELL, EVER SINCE I WAS A KID, I PUT A RESOLUTION OR
>> Sonny: UM, WELL, EVER SINCE I WAS A KID, I PUT A RESOLUTION OR 50 IN THIS TIN ON A LITTLE SCRAP
WAS A KID, I PUT A RESOLUTION OR 50 IN THIS TIN ON A LITTLE SCRAP PIECE OF PAPER.
50 IN THIS TIN ON A LITTLE SCRAP PIECE OF PAPER. AND AT THE END OF THE YEAR, I
PIECE OF PAPER. AND AT THE END OF THE YEAR, I LIKE TO CHECK IT AND SEE HOW I
AND AT THE END OF THE YEAR, I LIKE TO CHECK IT AND SEE HOW I DID.
LIKE TO CHECK IT AND SEE HOW I DID. >> Will: REALLY?
DID. >> Will: REALLY? >> Sonny: MM-HMM.
>> Will: REALLY? >> Sonny: MM-HMM. >> Will: HOW'D YOU DO THIS YEAR?
>> Sonny: MM-HMM. >> Will: HOW'D YOU DO THIS YEAR? >> Sonny: I DID OKAY.
>> Will: HOW'D YOU DO THIS YEAR? >> Sonny: I DID OKAY. >> Will: CAN I SEE?
>> Sonny: I DID OKAY. >> Will: CAN I SEE? >> Sonny: NO, YOU CAN'T SEE.
>> Will: CAN I SEE? >> Sonny: NO, YOU CAN'T SEE. IT'S PERSONAL.
>> Sonny: NO, YOU CAN'T SEE. IT'S PERSONAL. >> Will: COME ON, HEY!
IT'S PERSONAL. >> Will: COME ON, HEY! LET'S SEE.
>> Will: COME ON, HEY! LET'S SEE. OH, YOU ONLY GOT ONE IN HERE.
LET'S SEE. OH, YOU ONLY GOT ONE IN HERE. >> Sonny: THAT'S ALL I HAD THIS
OH, YOU ONLY GOT ONE IN HERE. >> Sonny: THAT'S ALL I HAD THIS YEAR.
>> Sonny: THAT'S ALL I HAD THIS YEAR. >> Will: "2012: GET WILL HORTON
YEAR. >> Will: "2012: GET WILL HORTON TO FALL IN LOVE WITH ME."
>> Will: "2012: GET WILL HORTON TO FALL IN LOVE WITH ME." DID YOU JUST WRITE THIS, LIKE,
TO FALL IN LOVE WITH ME." DID YOU JUST WRITE THIS, LIKE, FIVE MINUTES AGO?
DID YOU JUST WRITE THIS, LIKE, FIVE MINUTES AGO? >> Sonny: I WROTE IT LAST YEAR.
FIVE MINUTES AGO? >> Sonny: I WROTE IT LAST YEAR. >> Will: YOU SERIOUS?
>> Sonny: I WROTE IT LAST YEAR. >> Will: YOU SERIOUS? >> Sonny: THAT'S WHAT I WANTED
>> Will: YOU SERIOUS? >> Sonny: THAT'S WHAT I WANTED ALL YEAR.