Making The Nanny [Creando ala Niñera] (Subtitulado)


Uploaded by loveify90 on 02.01.2013

Transcript:
¿Qué es eso?
Es la niñera.
Hola.
Hola. No diga nada. Acabo de pasarme a primera clase.
The Nanny comenzó en un viaje en avión.
En ese vuelo estaba Jeff Sagansky...
FRAN DRESCHER PRODUCTORA I "FRAN FINE"
...que entonces era el presidente de la CBS.
Soy Fran Fine. ¿Cómo se llama?
Jeff Sagansky y ella es mi hija Guillian.
Y empecé a hablar con él.
ÉI era básicamente un espectador cautivo...
...porque, ¿adónde iba ir, a segunda clase?
Y yo le decía que teníamos que inventar un programa...
...que me fuese como anillo al dedo, porque yo soy única.
Ella dijo: "Déjeme darle unas ideas para un programa.
PETER MARC JACOBSON PRODUCTOR
Yo y mi marido tenemos unas ideas...
...y él ha creado otros programas".
Al final de ese vuelo de nueve horas y media, él dijo:
"Cuando volvamos a Los Ángeles...
...me llamas y quedamos para que expongas tus ideas".
Y yo fui a ver a una amiga a Londres.
Y ella y su marido estaban ocupados...
...así que acabé llevando a su hija de 12 años conmigo...
...por todo Londres. Ella me dice:
"Fran, los zapatos me hacen daño. Son nuevos".
Ella dijo: "Pues súbete en los talones y presiona hacia abajo".
Y ella dijo: "Pero se romperán".
Y ella dijo: "No, se meterán".
Algo me pareció gracioso en esto.
Así que llamé a mi marido y le dije:
"¿Qué te parece una versión de The Sound of Music?
Sólo que en vez de Julie Andrews, llamaré a la puerta yo".
Hola, soy Fran Fine.
Sí, pase. Adelante, la están esperando.
- ¿Sí? - ¿Vino por el puesto de niñera?
Podría ser.
Yo dije: "Ya está. Es la idea perfecta para ti".
Está bien, la contrato, pero sólo a prueba.
Gracias, Sr. Sheffield.
Muchas gracias. No se va a arrepentir.
No sé por qué creo que sí me voy a arrepentir.
Y el resto es historia.
¡Apresúrense, niños, la limusina está esperando!
En vez de rebajar las características que me hacen única...
...para que me adaptara a un molde...
...decidimos sacarlo a la luz...
...reírnos de ello, y hablar de ello.
¿Quiere oír algo bueno?
La Srta. Babcock estaba diciendo que voy a meter la pata...
...en el té de mañana.
Pasó a formar parte de la serie que yo tuviese una voz graciosa.
¿Se me nota en la voz que me estoy resfriando?
Siempre.
Que tuviese una risa que era infrahumana.
Es que tiene una voz graciosa. Y se ríe así.
Maxwell, has descrito mal su risa en tus cartas.
No es como el Queen Elizabeth perdido en la niebla.
Peter y yo creemos que es mejor escribir sobre lo que sabemos.
¿Te gusta mi vestido? Lo compré en Loehmann's con 70°% de descuento.
No volverá a comprar si no es en ofertas.
Ambos crecimos de una manera muy normal.
Creo que reunir todas esas experiencias...
...es lo que hizo a la gente identificarse con ello.
El programa tenía reminiscencias de arriba y abajo.
La cadena no quería, en un principio...
...que la niñera bajara a desayunar en bata.
Creían que no era apropiado.
Y yo dije: "Sí, de eso se trata. Ella no es apropiada".
Srta. Fine, otra indumentaria magnífica, pero inadecuada.
¿Le gusta?
Tenían una liquidación en Victoria's Secret.
También compré otras cosas, pero ése es mi secreto.
Cuando vi cómo Fran lo asumía todo...
...pensé que se hacía así...
...porque yo nunca había hecho televisión.
Creo que di por hecho que cuando hay una estrella en un programa...
...ella lo escribe y lo crea.
Si no te mantienes fiel a tus ideas...
...vas a acabar cediendo.
¿Qué? ¿Perdón?
Aprovecha la oportunidad. Vive el día. Carpe diem.
- ¿Hablas latín? - Bueno, casi.
Era la oportunidad de hacer lo que creíamos que iba a funcionar.
Y si no funcionaba, no funcionaba. Y si funcionaba, genial.
- La odio. - Brighton, no te apresures.
Verdad, y ni siquiera te he cantado "Climb Every Mountain".
Al seguir los arquetipos de The Sound of Music...
...tenía que estar el hombre para el que trabaja...
Que tiene química con ella.
Permítame quitarme este uniforme.
No hay apuro.
Sr. Sheffield...
Me encantaba trabajar con Charlie Shaughnessy.
Tiene gracia, porque cuando hizo el casting para The Nanny...
...era, creo, un día lluvioso...
Y él entró con sus botas amarillas.
¿Qué pasó?
Normalmente Ud. Es tan G.Q.
¿Y de repente es un pescador?
Lo primero que decimos: "Fuera las botas".
ÉI quería ser esa clase de tío desarreglado.
Este aspecto descuidado le sienta de maravilla.
Pero Fran era el personaje de clase baja.
Fran es la torpe.
Tú tienes que ser el aristócrata estirado.
De algún modo encontró a su padre en su interpretación.
Una vez hizo esto, todo fue bien.
Pero el musical se estrena en ocho semanas.
- ¿Y? - Todavía no tengo la música.
- Me encantaría ir. - "Me encantaría ir".
Brighton, más respeto. Gracie, toma bocados más pequeños y...
...Maggie, no seas tan tímida.
Bien, sigan.
Bueno, lo elegirán "padre del año".
En principio, sólo estaban los dos niños pequeños: El niño y la niña.
Cuando estábamos inventando sus nombres...
...decidimos que si alguna vez teníamos hijos...
...les llamaríamos a uno Brighton y a la otra Grace.
Por Gracie Allen.
Y Brighton lo oímos en una película. Y me gustó ese nombre.
Madeline Zima, que hacía de la niña...
...tenía unos cinco años cuando llegó.
Y nos hizo mucha gracia cuando la niña dijo:
"No estoy a gusto haciendo este material".
Mi madre me dijo que hiciera de Tallulah Bankhead...
...como Bette Davis.
Y yo empleaba algunas de sus influencias...
...cuando era muy, muy pequeña y modulaba mi voz.
No tienes ni idea de lo compleja que soy.
No encontrábamos un Brighton.
Buscamos por todos lados y no lo encontrábamos.
Y al final llegó un niño, Benjamin Salisbury.
Y era genial, era perfecto. Leyendo la sección de negocios.
Y tenía 12 años.
Eres patético, Brighton.
Te odiamos las dos.
Bien, entonces ya he terminado.
Fue la cadena la que dijo: "Necesitamos una hija mayor.
Tipo Grace Kelly, a la que Fran enseñe a ser mujer".
Unas gotas puestas estratégicamente en los puntos de pulso.
Aquí, aquí, y una justo entre...
...los ojos.
Yo me parecía mucho a mi personaje.
Era muy tímida cuando tenía que tratar con chicos...
...o, no sé, era muy... Aún me subía a los árboles.
La mitad de los millonarios de Nueva York vendrán a nuestra fiesta...
...no quiero que los niños anden sueltos correteando.
Eso no quita que los quiera como si fueran míos.
Entrevistamos a mucha gente para el papel de C.C. Babcock.
Pero cuando llegó Lauren, fue suyo.
Pensamos que representaba...
...a esa mujer elegante, rubia, rica...
...privilegiada y de clase alta.
Pero era muy, muy graciosa.
La gente no me entiende.
Creen que soy una bruja egocéntrica y sin corazón.
Lauren, para mí, es divertidísima.
Una vez me dijo que su cómico favorito era Don Knotts.
Teniendo esa información...
...ahora cuando lo veo...
...me doy cuenta de que es una cómica con mucho talento.
No importa el por qué.
Lo importante es que está bien.
¿C... C.C.?
Estás asfixiando a la niña.
En el casting para el mayordomo, nos encantó Daniel Davis...
...pero creíamos que quizás era demasiado joven.
Pero era muy bueno.
Cada movimiento que hacía era tan específico...
...y era tan gracioso que pensamos:
"¿Sabes qué? Tenemos que dárselo a él".
Llevas esto mejor que yo. ¿Cómo lo haces?
Srta. Fine, soy un profesional.
Con 30 años de experiencia.
Sabíamos que yo necesitaba a alguien con quien poder hablar...
...que estuviese fuera de la familia.
Alguien que hiciese parecer inteligente a Fran.
¿Me permite su abrigo?
- ¿Me dará un recibo? - No...
...y tampoco tienes que darle propina. ¡Qué falta de clase!
Vamos, Val, mueve el trasero.
Quise que mi amiga en la vida real, Rachel Chagall, hiciera ese papel.
Pensaba que era estupenda.
Físicamente contrastaba conmigo.
Y teníamos una relación que creo que se veía reflejada en la pantalla.
Todo el reparto se llevaba muy bien.
Fue una combinación perfecta.
Dios santo, Srta. Fine, ¿qué está usando?
Por mi parte, las vacaciones comienzan ahora.
El vestuario de Fran era mi vestuario ideal.
Siempre iba estupendamente vestida.
Y la cadena dijo: "Vístanla con vaqueros y camisetas...
...y cosas así". Nosotros dijimos: "No".
Sabíamos que queríamos que tuviese una imagen concreta.
Yo dije: "Esto es una parte muy importante del programa".
¿Cree que este aspecto aparece por accidente?
Vi un vestido rojo y brillante en el rincón, y dije:
"Sería genial que todos los demás fueran de gris...
...y tú bajaras con este vestido rojo".
¿Qué es eso?
Es la niñera.
Construimos el decorado con un tono concreto...
...para que llevara cualquier cosa...
...sin que el decorado hiciese contraste.
El decorado se diseñó en torno a su vestuario.
Yo no sabía nada de moda.
Sólo sabía que Fran estaba genial y que quería ser como ella.
Pensaba que era la cosa más guau del mundo.
¿Quién no querría un armario así?
Me habría vestido para la ocasión.
Me encantó hacer el episodio piloto.
¿Tiene alguna experiencia con niños?
¿Bromea? Prácticamente crié a mis sobrinos...
...cuando mi hermana demandó a su podólogo.
Recuerdo que estaba con Fran en la parte de atrás...
...y nos tomamos de la mano y dijimos:
"Bien, vamos a salir ahí fuera y va a ser genial".
Era muy irreal porque nunca había trabajado...
...delante de un público de estudio.
Ésa es una de las cosas que casi puede ser como el teatro.
Te alimentas de la energía del público.
Y mejora tu interpretación.
Me divertía mucho. Enseguida se convirtió en mi alegría...
...las grabaciones del viernes por la noche.
Muchas gracias.
El público nos apoyaba mucho. Y no había grandes estrellas.
No conocían ese concepto.
Sin embargo, por cómo fue aquella noche...
...supimos que habíamos dado en el clavo.
Lo ha conseguido.
¿Cómo va a salir mal...
...juntar a un padre con sus hijos?
Me estoy poniendo enferma.
La primera vez que se emitió...
...había incendios aquí en Los Angeles.
Y había literalmente informativos todo el tiempo.
Y recuerdo que pensé: "Espero que se emita el episodio". Porque no sabía...
"Apaguen los incendios para que se emita el episodio".
Porque no sabía lo terrible que era lo que estaba ocurriendo.
Cuando hicimos el episodio piloto, Renée Taylor interpretó a mi madre.
Se acabó la pasión, el sexo.
Nunca tuvimos comunicación.
Pero la comida es para siempre.
Cuesta creerlo, pero Renée es más un personaje fuera de la pantalla...
...que en la pantalla.
Nos parecemos mucho en la manera de actuar.
- ¿Qué te pasa? - ¿Qué te pasa?
- ¿A mí? - ¿A mí?
- ¿Qué te pasa a ti? - ¿Qué te pasa a ti?
Cuando el episodio piloto se estrenó, lo vi con mis padres verdaderos.
Peter y yo estábamos muy nerviosos por cómo reaccionaría mi madre.
Estábamos preocupados porque le ahuecamos mucho el pelo a Renée...
...y llevaba un vestido ancho. Se parecía mucho a mi madre.
Así que lo vimos...
...y la madre de Fran miraba con atención...
...y nosotros pensamos:
Y de repente mi madre dice:
"Oye, me alegro de que no exageraran el pelo".
Nos miramos y dijimos: "Bien".
Una vez mi madre dijo: "Estás haciendo que no tengamos clase".
Son las 6:00 p.m. Péinale el cabello a tu padre.
Mientras me está diciendo eso...
...tiene un sándwich y toda la salsa...
...le chorrea por la mano así:
Y yo pienso para mí misma: "No tienes ni idea.
En realidad estamos siendo buenos con nuestra familia".
Abuela Yetta.
¿Sí?
Ann había hecho The Dick Van Dyke Show...
...hacía años como Millie Helper...
...y empezó a fumar y a toser como la verdadera Yetta.
Yetta, es como si estuvieras haciendo un café expréss.
Había un personaje que siempre quise hacer.
Lo tenía en la cabeza.
Así que lo hice con Yetta.
Creó ese personaje con esos lentes...
...con las que en realidad no veía.
No te he visto desde que eras así.
No, Yetta, nunca lo habías visto.
Mi abuela, la verdadera Yetta...
...vio el programa la primera vez que salió Yetta.
Y dijo: "¿Por qué ponen a Yetta en un geriátrico?
Yo no vivo en un geriátrico. Tengo mi propio piso".
Y se desanimó un poco por eso hasta que fue al salón de belleza...
...y todo el mundo la trató como a una estrella.
¿Me estoy sonrojando?
Ahora hace juego con tu vestido.
Ahí está la gracia con la que contamos.
Después de hacer el episodio piloto, el estudio dijo:
"No sabemos. Nos gusta la dinámica contigo y los niños...
...y el padre y el mayordomo...
...y queremos reducir el personaje de C.C. Babcock".
No habíamos encontrado del todo al personaje de C.C.
No sabíamos muy bien qué hacer con ella.
Queríamos encontrar un modo...
...de que fuese un ingrediente importante para el programa.
En el episodio piloto, el mayordomo se metía con C.C.
El teatro siempre ha sido mi pasión.
Ansío ver qué va a montar la próxima vez.
Me reí mucho, y dijimos: "Vamos a probar un poco más con eso".
Así que lo metíamos de vez en cuando.
Y a la cadena le gustó.
No puedo llegar sin un acompañante.
¿Por qué no infla uno como suele hacer?
Ellos dos hacían tan buena pareja.
Fue increíble.
Y fue muy importante para el continuo éxito de la serie...
...y nos dio muchas oportunidades para reírnos.
- ¿Qué pasa? - ¿Qué pasa?
Mataste a lmogene.
- ¿Cómo? ¿Qué hice? - Te la comiste.
- ¿Se la comió? - No me la comí.
Estaba sentada en la galleta y te la comiste.
Vamos.
Uno de los momentos más divertidos que recuerdo...
...fue el del amigo imaginario.
Bombearé su corazoncito.
¡No la parta! ¡Le va a partir las costillas!
¡No está respirando!
Muy bien.
¡Apártense!
Aquel episodio fue un punto de inflexión en The Nanny...
...porque ahí empezó la comedia física.
Salió bien.
Lo logramos.
Se le daba tan bien, a Fran...
...que intentábamos meterlo en todos los episodios.
Me encanta hacerlo.
O sea, crecí y solía ver mucho a Lucy.
Ella hacía mucha comedia física.
Y es diversión sencilla y a la vieja usanza.
Hubo un episodio en el que nos asustamos...
...en el que volaba, y en el ensayo se le rompió el cable.
Se salió del arnés, y estaba en el aire.
Y literalmente alguien la agarró y evitó que cayera al suelo.
Tranquilos.
Estoy bien.
Brighton, quiero que conozcas a Tiffany.
- Hola. - Hola.
Magia pura.
Me dieron el guión, y Brighton se besa con una chica.
Al instante estaba a la vez ilusionado y aterrado...
...porque nunca había besado a nadie.
Pensé: "Esto va a ser un desastre".
Porque no sabía cómo funcionaba.
No sabía dónde iba cada cosa, cómo se juntaba todo eso.
Tenía mucho miedo. Y tuve que fingir.
Dije: "He besado a muchas mujeres. Esto no es nada".
Una cosa nos llevó a la otra. Ya sabes cómo es.
Y yo temblando por dentro.
Pensando: "Dios mío, se me va...
...a ver como el impostor que soy ahora mismo".
Íbamos a hacer la escena y yo pensando: "No puedo".
Todo el equipo allí. Debí de ponerme rojo como un tomate.
Queremos un poco de intimidad.
Fue horrible. Pero la verdad es que salió bastante bien.
Y ahora estoy esperando mi segundo beso. Cruzo los dedos.
El modo en que salió todo...
...fue casi como si estuviera, no sé, bendecido.
Bueno, a nosotros nos parece un éxito.
¡Gracias, señorita Fine!
Creo que fui consciente de que el programa tenía mucho éxito...
...cuando desplazamos a Fresh Prince of Bel-Air.
Tras la primera temporada...
...decidí que iba a organizar una cena en mi jardín...
...para congraciarnos con la cadena...
...en la época en la que iban a decidir...
...qué programas elegían.
Y Fran llevaba un conjunto...
...y pusimos velitas encendidas por todo el lugar y...
Se acercó y había una vela en la mesa...
...y su camisa se prendió fuego.
Mi representante, Elaine, dijo: "Fran, estás en llamas".
Y empieza a darme con su servilleta.
Y tuvo que quitarse la camisa.
Y allí estaba ella desnuda.
Y por supuesto nos eligieron para la segunda temporada.
¡Mamá, a empacar, quiere que vuelva!
- Soy la niñera. - Eres la niñera.
Soy la niñera.