¿Está grabando?
¿Aló?
¿Cuándo?
Gracias. Sí.
Se lo diré.
Señor.
Murió.
Llama a la familia...
Ios distintos consejos de administración...
y sus negocios.
Sí, señor.
Señor...
Siento mucho su pérdida.
¿Hablo con Teófilo Hamilton, de Birmingham?
Sí, señor. Soy yo.
Me llamo Howard Stevens. Puede llamarme Red.
Necesito a un abogado para unos negocios que tengo en mente...
algunos de ellos aún siguen siendo un sueño.
Aunque los cielos lloren...
la Biblia nos asegura que valiosa es a los ojos de Dios...
la muerte de sus santos.
Me pregunto con quién negoció el viejo para que lloviera.
Seguro que está muerto de risa viéndonos empapados.
Sí, pues ahora le tocó a él.
No hay una sola persona aquí cuya vida no fuera afectada...
de alguna forma por Howard "Red" Stevens.
Red citaba a menudo a Malcolm Muggeridge...
al decir que todo suceso, grande o insignificante...
es una parábola por medio de la cual Dios nos habla...
y el arte de la vida es comprender ese mensaje.
Que el mensaje de Red Stevens perdure en los corazones de aquellos que deja atrás.
- ¿Qué haces? Acabarás empapada. - Bill.
Aunque papá mudó la oficina central lejos de Texas hace muchos años...
por razones fiscales...
siempre dijo que quería ser enterrado en tierra texana.
¿Es él?
Es él.
Mamá.
- Llegas tarde. - ¿A qué?
- ¡Dame un poco! - Tranquilícense.
Buenos días.
Antes de comenzar, quisiera decir cuánto...
significaba Red para mí personalmente.
Como sabrán, empezamos siendo socios...
y terminamos siendo amigos.
Me apena profundamente su muerte.
Sí, eso está muy bien. Bien, ¿podemos empezar?
El testamento de Red está escrito en sus propias palabras...
y sigue siendo tan legal y vinculante...
Bla, bla.
"Y así, a mi hijo mayor Bill...
le dejo mi compañía, Petróleo y Gas Panandle".
Con un valor actual de 600 millones de dólares.
"Pero como mi compañía no te interesaba en absoluto mientras estaba vivo...
no creo que eso vaya a cambiar mucho tras mi muerte.
Por lo tanto, el directorio conservará el control".
Perdón, pero mi cliente quiere considerar todas sus opciones.
Su cliente no tiene más opciones.
Una instrucción que se saltó el Sr. Hamilton es el deseo de Red...
de que cada uno se vaya tras recibir su parte de la herencia.
- Es decir, salga de la habitación. - No puede hablarme de esa forma.
- ¡Haz algo! - Ya puede irse, Sr. Stevens.
- ¿Qué...? - Deberíamos irnos.
De acuerdo, está bien.
Nunca me habían humillado de esta manera. ¿Vieron la forma en que me hablaba?
Y Uds. Se quedaron ahí sentados sin decir nada en absoluto.
¿Eso es todo?
- ¿Una lechería? - Una lechería de 10.000 acres.
¿Y qué vale eso?
Ruth, vamos.
HAMI LTON Y SOCIOS Ven aquí. ¿Qué recibimos exactamente?
Un lugar al que podrás llevar a tu amante.
Vamos, Ruth. Déjame explicártelo.
- ¡Quiero verlo todo! - Anda, vámonos.
- Buenos días. - ¡Tenías una estrategia!
- Esto no ha acabado ni mucho menos. - ¡Dijiste que era pan comido!
"Sarah, la viuda de mi hijo fallecido Jay Howard Stevens...
lamento sinceramente los sucesos del pasado.
Quiero que sepas que la muerte deJay representa la mayor tragedia...
que tuve en mi vida.
Te dejo el control de mi propiedad en la que resides actualmente...
y un fideicomiso administrado...
- para cubrir todas tus necesidades". - Ya está.
"Como tu gusto en hombres es amplio y variado...
...la escritura de la casa seguirá bajo el control...
...de los miembros de la junta".
- Buenos días, Sr. Hamilton. - Buenos días.
Es increíble cuán diferente puede ser la astilla del palo.
Como si fuera de otro palo distinto.
Gracias por venir.
Pues viniste sin razón. Vámonos.
¿Jason?
¿Cómo sabe mi nombre?
Mi trabajo es saber el nombre de todos los herederos de tu abuelo.
Dejémonos de tonterías, porque sé lo que me dejó: Nada.
Si te vas ahora, nunca lo sabrás, ¿verdad?
¿Jason?
¿Qué hay en la caja?
Tu herencia.
Siéntate.
¿Te parece que hayan manipulado la caja o el sello de alguna forma?
Entonces eres testigo de que en el día de hoy...
rompo el sello...
que puso en mi presencia Red en persona.
- ¿Srta. Hastings? - Sí, señor.
- ¿Está grabando? - Sí.
Bien, si están viendo esto, entonces debo de estar muerto.
Qué concepto más extraño.
¿Cómo fue mi funeral? ¿Muy concurrido?
Espero que lloviera.
Hamilton, Srta. Hastings...
espero que estén teniendo un mejor día que yo.
Si acaban de estar con mi familia, lo dudo.
Jason, cometí muchos errores con nuestra familia...
pero creo que tú eres a quien más lastimé.
La única forma que tengo de compensarte es no dándote nada.
Lo sabía.
Lo que quiero decir con eso es que no voy a darte nada aún.
Así que vuelve a sentarte.
Llevo mucho tiempo pensando en esto.
¿Cómo puedo darte algo sin malcriarte como a tus tíos y tías?
Hasta sus hijos incluso.
Así que quiero hacerte un regalo... una serie de regalos...
que llevarán hasta, bueno...
Io voy a llamar "el regalo supremo"
Pero si fracasas de alguna forma, se acabó. No recibirás nada.
Ytodo lo que hagas debe contar con el visto bueno del Sr. Hamilton.
Quizá te convenga hacerte amigo de él lo antes posible.
Esto es un Conversay activado por voz.
Permite enviar y recibir mensajes entre la oficina y Ud.
También puede volver a oír los mensajes de Red si es necesario.
- Señor. - Ah, bien.
Hay un vuelo a Houston mañana a las 7:00 a.m.
¿A las 7:00 de la mañana?
Sí, a las 7:00 de la mañana.
- ¿Para qué? - Tienes hasta entonces para aceptar.
- ¿Por qué tengo que ir? - Lo sabrás al llegar ahí.
- Esto es de locos. - Quizá quieras reconsiderarlo.
¿Qué puede darme que no me haya quitado ya?
Que se pudra. Púdranse los dos.
Vaya.
Día del Padre "Los Hombres Salen deJuerga"
¿Cómo te fue hoy?
No estoy seguro.
¿Qué quieres decir?
Mi abuelo quizá me haya dejado algo.
- ¿Sí? - Pero tengo que averiguarlo.
- ¿No es dinero? - No lo sé.
¿No lo sabes?
Si tengo que seguirle el juego, debo ir a recogerlo.
- ¿Adónde? - A Texas.
¿Sabes qué? No voy a ir.
Bueno, ¿no tienes curiosidad al menos?
¿Y si es... oro?
Arruinó mi vida.
Mi mejor venganza es... ignorarlo.
Además, tengo un fondo fiduciario.
Viviré a costa de mi madre.
No necesito su dinero.
Sí, pero nunca viene mal tener un poco de dinerito extra.
No si tengo que vender mi alma.
Pero al menos intenta sonsacarle todo el dinero que puedas.
Cielos. ¿Y si tienes que ponerte a trabajar?
Escolta policial. Más o menos.
Damas y caballeros, les habla la cabina.
Tenemos un vuelo completo a Houston esta mañana.
Disculpe, señor. ¿Puede volver a mostrarme su tarjeta de embarque?
Gracias.
Sí, verá, esto es...
- Lo siento. Es para clase turista. - Es imposible.
- Es el 32B. - Pues cámbielo.
No podemos... Por favor.
No podemos... Muchas gracias.
No podemos cambiarlo. Es una tarifa "Q". No puede cambiarlo.
- Así que... - ¿Sabe quién soy?
Sé exactamente quién es.
Es el tipo del asiento 32B. Andando.
MALETERO Conversay a Jason Stevens.
Hola, Jason.
¿Qué es esto? ¿Un brazalete electrónico?
Ya veo que estás en el aeropuerto de Houston.
En la recogida de equipajes.
¿Pasa algo?
No parece que hayas trabajado un solo día en tu vida.
Genial. Un adivino.
No sé lo que debo hacer, porque nadie...
¡Oiga! ¡Oiga!
Soy Gus. Vine a buscan'te. Sube.
Siento la muerte de tu abuelo.
Nos conocíamos desde hace mucho tiempo.
Era un hombre increíble. Le encantaba trabajar.
Le encantaba el trabajo duro.
Claro. ¿Te importa si fumo?
Estamos en un país libre.
¿Puedes detenerte en el próximo supermercado?
- ¿Supermercado? - Por favor.
Pasamos la última tienda hace 80 kilómetros.
Llevamos en mi propiedad los últimos 30 minutos.
Como eres el nieto de Red, te quedarás en la casa con nosotros.
Sé que no es gran cosa. Mi señora quería una casa modesta.
Servimos la cena en una hora, el desayuno a las 5:00.
- Gus, ¿no olvidas algo? - Creo que no. Dispara.
El regalo.
Así que así es el infierno.
Oye, chico de la ciudad. Te perdiste el desayuno.
¿No tienes algún aparato para despertarte?
Largo.
- Buenos días. - ¿Qué te pasa?
Hora de ponerse a trabajar. Va a salir el sol.
¡Vámonos!
Tu abuelo y yo empezamos juntos perforando pozos de petróleo en Luisiana.
Con el dinero compramos cada uno un rancho por si el petróleo se agotaba.
Pero él triunfó a lo grande Claro.
Está bien ser dueño de tu parte de Texas, ¿eh?
Sí.
Desde ahí. A dos metros y medio del centro.
¿Qué?
Te enviaré el almuerzo a eso de las 11:00.
¿Hasta dónde tengo que llegar?
No te preocupes. Te quedarás sin postes antes de que se acabe Texas.
Ojalá tuviera un dólar por cada poste que he puesto en mi vida.
En realidad, sí lo tengo.
¿Qué te parece?
¡Vamos, hombre!
Me muero por saberlo. ¿Qué te dieron?
Es complicado, pero tiene que ver con tierras...
materiales de construcción y un trabajo de esclavos.
¿Van a darte un centro comercial?
No exactamente.
Así que son tierras, ¿verdad? ¿Van a darte eso?
- Tiene mucho que ver con unas tierras, sí. - No pareces muy seguro.
Sea lo que sea, tengo que aguantar a este vaquero geriátrico...
hasta que me lo dé, o hasta que regrese o...
- O cuando termine. - ¿Termines qué?
¿Sabes qué?
- Luego te llamo. - jason, ¿qué estás...?
Así que es eso.
Sí.
Vámonos.
No terminé.
El trabajo nunca termina en un rancho.
De acuerdo. Como quieras.
Si haces cualquier trabajo como hiciste ahora...
...puedes hacer lo que sea.
¿No olvidas algo?
- Creo que no. Dispara. - El regalo.
Vine aquí a recoger mi regalo, ¿recuerdas?
¿Ése era el regalo?
Hago trabajos manuales durante un mes...
¿y dicen que me estaban haciendo un favor?
- El regalo del trabajo. - Caray.
- Felicitaciones. - Mire, Hamilton.
Sólo dígame qué heredé en total. He terminado con esto.
¿Adónde va Ud.? ¿Adónde va? ¿Quiere decirle que regrese, por favor?
¡Sr. Hamilton! ¡Sr. Hamilton!
Sr. Hamilton. Por favor.
Me parece justo que sepa de cuánto dinero se trata, ¿no cree?
Me fui hace un mes.
Sólo dígame qué debo hacer. ¿De qué se trata?
Red dijo "una serie de regalos".
Pero déjame añadir una nota personal.
Esto a mí también me parece una pérdida de tiempo.
Pero acabará muy pronto, porque vas a fracasar.
Creo que vas a fracasar y vas a fracasar miserablemente.
Si quieres continuar...
pide cita con la Srta. Hastings.
De acuerdo, mire. Sr. Hamilton.
Me he estado portando como un idiota con todo esto y lo siento.
Y ahora veo exactamente lo que Ud. Y Red tienen pensado para mí...
y creo que será muy beneficioso.
Así que, ¿cuál es el siguiente regalo?
Lo sabrás.
RESERVADO
Hola.
¡Esperen! ¡Esperen!
¡Pintarlo me costó 8000 dólares!
No empiezas a vivir de verdad hasta que lo pierdes todo.
Yo perdí todo 3 ó 4 veces. Es el lugar perfecto en el que comenzar.
Durante gran parte de tu vida adulta, todo el mundo te ha adorado...
has sido un blanco fácil para muchos parásitos.
Ahora veamos quiénes son tus verdaderos amigos.
Yo estaba en tu funeral y no había una sola persona ahí...
que no estuviera en tu planilla o se beneficiara con tu muerte.
¿Qué me pide que haga exactamente?
Quiere que regreses a final de mes...
con un amigo de verdad.
Gracias.
- ¿Cómo están las colas de langosta? - Están buenas, gracias.
La señora estaba degustando un Montrachet.
Y el Margaux para Ud., señor.
Espero que fuera de su agrado.
Es sensacional. Gracias.
No suelen pedirnos el del 78.
Es un poquito caro para algunos de nuestros clientes.
Le dejaré esto.
Caitlin, ¿cómo ves nuestra relación?
- ¿Qué me preguntas, Jason Stevens? - Sólo estoy pensando.
¿Cuánto tiempo llevamos saliendo?
El tiempo apropiado.
- Bastante tiempo. - Eso mismo estaba pensando.
Estaba pensando que quizá sea hora de volvernos... más serios.
¿Sí?
Pero hay algo que quiero pedirte primero.
Si me pides un acuerdo prenupcial, ¿eso no está pasado de moda?
Bueno, verás, yo... Estaba pensando...
Disculpe, señor.
La tarjeta de crédito rechazó el cobro de la cuenta.
Es imposible. Tengo un crédito ilimitado. Vuelva a intentarlo otra vez.
Siempre acostumbramos a intentarlo por segunda vez...
pero lo rechazaron.
De acuerdo.
Así que estaba pensando...
que quizá sea un buen momento para mudarme contigo.
¿Tú mudarte conmigo? ¿Por qué? Tengo la mitad de mi ropa en tu ático.
Sólo para cambiar de aires. Además, estoy haciendo reformas.
¿Reformas? ¿Quién es tu diseñador? Los conozco a todos.
Debí decir que estoy empezando a hacer reformas.
Acabo de empezar a demoler.
Lo siento, señor. Le llama su banco por teléfono.
Desean hablar con Ud. Debo insistir.
Sólo es un pequeño contratiempo. No es nada que no pueda arreglarse, ¿sí?
Cariño, estoy cambiando mi cuenta ahora mismo...
y estoy... sin dinero temporalmente.
¿Puedes pagar esto?
Jason, ¿estás...?
¿Me estás...
pidiendo que pague la cuenta?
Es...
Me debes una.
¿Qué?
Oye, viejo, voy a ir a verte.
¿Cómo que no puedo?
Yo te he ayudado un sinfín de veces.
Me debes una, y se acabó.
¿Quién te prestó 10.000 el año pasado?
Se me habría ocurrido una mejor excusa a los 12 años.
Sólo necesito un lugar en el que dormir. No sé qué problema hay.
Déjame pasar la noche. Una noche. ¿Hola?
Lo sentimos. Su servicio ha sido desconectado.
¿Puedo ayudarte?
- No, nada. Gracias. - Pues cállate.
Jason. Qué sorpresa.
- Mamá, no te lo vas a creer. - No puedo dejarte pasar.
Estoy en un pequeño aprieto. Necesito ayuda.
- Necesito que me prestes dinero. - Claro. Todo el mundo necesita dinero.
¿Tu abuelo no te dejó nada?
¿Qué dices? Me odiaba.
Jason, no es cierto.
No venía a verte a menudo, pero siempre creí que era por mí.
Da igual. ¿Tienes un poco de dinero?
Me encantaría ayudarte, pero no puedo.
¿No puedes?
Me dijeron expresamente que vendrías a pedirme dinero...
y que no te diera nada.
Pero soy tu hijo, mamá. Eso es lo que se supone que debes hacer.
Si no cumplo sus instrucciones, me quitarán todo. ¡Todo!
Así que por el bien de todos, te ruego que te vayas.
No voy a tirar todo por la borda sólo porque estés en un pequeño apuro.
Lo siento. Pero no puedo ayudarte.
Gracias.
Oye, viejo, estás en mi banco.
Estás en mi banco.
Largo.
- Con decir "no" habría bastado. - Está bien. No.
- No, ¿qué? - No puedes sentarte en este banco.
Éste no es tu banco. Pertenece a la ciudad.
- Siéntate en otro banco. - Pero es mi banco.
Tengo tanto derecho como cualquiera a sentarme en él.
Estamos en un país libre, ¿sabes?
Ahí es donde te equivocas.
Dime algo en este país que sea gratis.
Se necesita dinero para todo. Sin dinero, no eres nada.
Mírate. No tienes dinero. No tienes comida.
Ni familia, ni amigos. ¡Nada!
Además, yo estoy sentado en este banco ahora.
Es mi banco. ¿De acuerdo?
Lancemos una moneda.
Está bien.
Yo tengo una moneda.
Gracias.
- ¿No vas a perseguirlo? - Largo, mocosa.
Te he estado observando. No eres un vagabundo de verdad.
Te vimos en el funeral. Qué entrada hiciste.
¿Qué hacías en el...?
Mi mamá y yo almorzamos aquí todos los días.
Pero ahora mismo, ella no sabe dónde estoy.
- ¡Emily! - Como sea.
¡Emily!
Emily.
- Tu vida debe de ser horrible. - Ven. Ahora mismo.
Estaba conversando agradablemente con este caballero.
- Déjanos en paz, por favor. - No seas tonta. Perdón por molestarlo.
Está bien. El trastornado no soy yo.
¡Qué amigo eres! Muchas gracias, farsante.
- Ya te dije que no hables con desconocidos. - No es un vagabundo de verdad.
¡Esperen, esperen!
De acuerdo, esto les parecerá muy extraño, pero se lo voy a decir sin rodeos.
Haré un trato con Uds. Necesito un amigo.
Pero sólo durante un tiempo...
y a cambio, no sé... las llevaré a las dos a Disney Worid.
¿Perdón?
- Necesito un amigo. - Explícate.
- Es complicado. - No, no lo es.
¡Es lastimoso!
- Vamos. Sólo porque... - Mamá, te lo dije.
- No es un vagabundo de verdad. - De acuerdo.
Vamos, hombre.
Ni siquiera le gusta el Châteauneuf du Pape.
Gracias.
Srta. Hastings, tráigame el expediente de Stevens.
Parece que nuestro muchacho ni siquiera va a superar la segunda prueba.
Pero, señor, ¿no tiene hasta esta noche?
Por lo que oigo, el resultado no cambiaría aunque tuviera un mes más.
Sí, señor.
- ¿Qué te parece? ¿Éste es un buen lugar? - Sí, es perfecto.
Puedes ver todo, el árbol es perfecto.
- ¡Oiga! ¡Devuélvame eso! - Lo siento. Sólo tengo hambre.
- Échese para atrás. - ¿No tiene un sándwich?
- Perdón. Échese para atrás. - Déjela en paz.
¡Atrás! ¡Atrás! Tengo el número de la policía marcado.
Sólo tengo que presionar "enviar". Cariño, atrás, vamos.
¡Oye! ¡Déjalas en paz!
¡Sí!
El banco es mío.
¿Hiciste una apuesta con el tipo muerto?
- Genial. - Emily. No seas grosera.
¿Cómo pudo hacer una apuesta con una persona fallecida?
Verá, ésa es la parte complicada.
Bien, encuentras un amigo.
¿Qué consigues si hacemos esto?
- Emily. - No, está bien.
No lo sé. Tiene que ver con un regalo supremo.
- O algo parecido. - Pero no estás seguro de qué es.
Sí, a eso se reduce la cosa.
¿Y qué conseguimos nosotras si hacemos esto?
Necesitamos dinero. ¿Cuánto estás dispuesto a pagarnos?
¡Emily! Lo siento. Tiene que disculpar a mi hija.
A veces es un poco directa.
No puedo prometerles nada.
Eso está mejor.
¿Y si nos volviéramos...
amigos de verdad?
Emily, no está bien...
- ¿Es la amiga deJason? - Sí, lo soy.
- ¿Una amiga de verdad? - Desde luego.
Lo prometo.
¿Desde hace cuánto conoce al Sr. Stevens?
Desde hace muchos años.
Somos inseparables. ¿Dónde tengo que firmar?
Y...
¿no le prometió recompensarla por esta amistad?
Mírelo. ¿Acaso parece que tenga algo que ofrecerme?
Así que...
¿espera que esta amistad perdure?
Tengo pensado conocer a Jason el resto de mi vida.
Mañana, almuerzo al mediodía. En nuestro lugar habitual.
Claro.
¡Un momento, amigo!
Estás en deuda conmigo.
¡Emily! ¡Espera!
Se conocen desde hace muchos años, ¿verdad?
Hubo un momento en el que el Sr. Hamilton estaba muy enfermo...
y necesitaba un transplante de riñón.
Tu abuelo hizo lo imposible para ayudarlo a encontrar un donante.
Incluso podría decirse que el Sr. Hamilton está vivo hoy en día...
gracias a Red Stevens.
En el sótano de este edificio hay un pequeño apartamento para un conserje.
Está vacío ahora mismo.
¿Quieres echarle un vistazo?
Gracias.
Jason, no tienes la más mínima idea del valor del dinero.
Siempre has tenido dinero a tu disposición, como el aire que respiras.
Repasemos los momentos más interesantes de tu pasado reciente.
Una suite de 25.000 dólares por noche en París...
con un chef personal al que le diste propinas muy generosas.
Viajaste por la región de Burdeos en globos de aire caliente con chofer.
Eso fue increíble.
Una semana esquiando con helicóptero en Saint Moritz.
Una pequeña flota de deportivos exóticos.
Lo último en todo, incluyendo las mujeres.
Pero el pasado es el pasado...
y supongo que has tenido un mes bastante duro.
Páguese a JASON STEVENS
Ya era hora. Muchas gracias.
Y si vuelvo a verlos a Uds. Dos... no habrá pasado el suficiente tiempo.
Como nunca has recibido algo así, déjame explican'te lo que es.
Es un cheque del sueldo. Te lo ganaste en el rancho de Gus.
Claro que, Hacienda lo saqueó primero. Odio a esos tipos.
Siempre tienen las manos en tu bolsillo.
Abres un negocio y debes pagar impuestos sobre las remuneraciones...
yjusto cuando crees que vas a tener...
Sr. Stevens, éste el "Regalo del Dinero"
Sí, de acuerdo. Lo siento. Mírenme.
Sigo hablando de la muerte y los impuestos incluso después de muerto.
Tienes que agarrar ese dinero, y a pesar de lo mucho que lo necesitas...
debes gastarlo con alguien que esté padeciendo un problema de verdad.
¿Qué pueden enseñarte?
Ponte en su lugar.
Jason, ¿quieres que te lo cobremos?
Por favor.
Creo que te conocemos lo bastante bien para no pedirte tu identificación.
¿Cómo sabrán cómo lo gasté?
Lo sabremos.
No agarré nada.
Nada. ¡Nada!
ESTADO DE CAROLI NA DEL NORTE Ay, no.
Genial.
CUENTA DE ELECTRICI DAD
HOSPITAL ST. CATHERI NE'S
Suma total que debe: 1600 dólares.
HOSPITAL ST. CATHERI NE'S
ALA RED STEVENS
Cómo no.
¿Una joven rubia con una niña pequeña?
- Al final del pasillo. - Gracias.
Llamando al Dr. Howard. Dr. Howard.
Llamando al Dr. Kline. Dr. Kline.
ONCOLOGÍA I NFANTI L Llamando al Dr. Howard.
Cuarto de Emily
¡NO ENTRAR!
¿Qué haces aquí?
La viste.
- Sí. - ¿Hablaste con ella?
- ¿Qué le ocurre? - Depende.
- ¿De qué? - De quién eres realmente.
Quizá pueda ayudarte.
Emily tiene leucemia.
Creímos que estaba en remisión después del transplante de médula ósea...
pero hace un par de semanas, su cuerpo empezó a rechazar el transplante.
Lo siento.
Vas a necesitar dinero, ¿verdad?
Así que es eso. Ganaste la apuesta con tu abuelo rico.
Ya no vivirás en la calle. Felicitaciones. ¿De qué se trata ahora?
Tengo que regalar dinero.
Te vuelves menos misterioso cada minuto que pasa.
Seguro que llegarás al final de tu juego, recibirás tu dinero y desaparecerás.
No lo sé. Quizá.
Pero, Alexia, si puedo ayudarte, ¿por qué no me dejas?
Porque ningún...
mocoso rico va a aprovecharse de mí o de mi hija para jugar un juego.
Debe 1600 dólares de alquiler. Págalo.
Te faltan 100 dólares.
El cheque era por 1500.
Dile a Hamilton que se los devolveré. Paga la cuenta.
Los otros cien.
Presione el botón.
No debemos vivir nuestras vidas evitando los problemas...
sino abrigándolos como desafíos que nos harán más fuertes...
para triunfar en el futuro.
Ahora que te hice el regalo del trabajo, de los amigos y del valor del dinero...
descubramos el regalo de la familia.
Éste es complicado.
Pero veamos si es aunque sólo sea remotamente posible...
conseguir algo positivo de nuestra familia.
Veamos si saben de verdad dar gracias por todo lo que tienen.
Si mis médicos tienen razón...
esta tarea podría incluso coincidir con el día de Acción de Gracias.
Qué apropiado.
Está bromeando, ¿verdad?
Dr. Allen, acuda a obstetricia.
Dr. Allen, acuda a obstetricia, por favor.
- ¿Dónde está la niña? - ¿Quién, Emily?
Está con Dios.
Ahí está mi mejor amigo.
Escucha, en cuanto al otro día...
Bien, ya lo sabes todo acerca de mí.
Se acabó el misterio.
- Mira, lo siento mucho. - Cállate.
No seas patético.
Me pregunto si acepta reservaciones.
¿Para qué?
Para mi lugar.
Ya sabes, ahí arriba.
¿Cómo crees que será?
Mariposas.
Muchas mariposas.
¿Sabías que Dios...
pinta todos los colores en una mariposa con sus dedos?
No sabía que pensaras en ese tipo de cosas.
Pienso en morir.
Que una persona muera tiene algo de injusto.
Incluso detesto la idea.
¿Sabes? Yo...
No sé mucho acerca de Dios...
oJesús.
Pero te prometo que esos brazos son para ti.
¿Qué le pasará a mi mamá?
No la odio realmente, ¿sabes?
¿Te mencioné...
que no me molestaría que la besaras?
¿Crees que tu mamá y yo...?
De acuerdo. Ya está confirmado.
Eres la persona más lenta que he conocido.
Están hechos el uno para el otro. Me di cuenta en el parque.
En el parque yo parecía un vagabundo.
Deja de delirar. Eras un vagabundo.
¿Qué vas a hacer el día de Acción de Gracias?
- ¿Sra. Drummond? - Sí.
Quiero enviar la ficha de Emily...
...y los análisis de sangre a un especialista...
...a ver si es candidata a recibir otro transplante.
¿Así tendrá más posibilidades que con la quimioterapia?
Desgraciadamente, no bastará con la quimioterapia.
Lo siento.
Gracias.
Y cuando averigüé que estaba embarazada...
él estaba a punto de irse a la universidad...
y no quería que nada se lo impidiera.
Y Emily... es...
Es la mejor decisión que he tomado en mi vida.
Así que al parecer...
alguien vino y pagó el alquiler que tenía atrasado.
¿Fuiste tú?
Gracias.
Tengo una pregunta para ti, y espero no ser demasiado atrevido.
¿Quieres pasar el día de Acción de Gracias conmigo?
Gracias.
Te agradezco la invitación, pero no puedo.
Emily me necesita aquí, pero gracias.
Qué lástima, porque te perderás un ejemplo maravilloso...
de lo que es una familia estadounidense demasiado rica y disfuncional.
Es... Sí.
¿Sabes? Algo me dice que me habría divertido.
CUI DADO
¿En qué estás pensando?
Nada.
Estás pensando en Jason.
- Sí, es raro, ¿verdad? - Es raro en el buen sentido.
¿Sabes? Me invitó a pasar el día de Acción de Gracias con su familia.
- ¿De veras? - Claro, le dije: "Como sea, fracasado".
Creo que deberías ir.
Por supuesto que no.
Jamás de los jamases me perdería pasar el día de Acción de Gracias contigo.
¿Ypor qué decidiste venir?
Mi hija me echó.
Así que te tengo por decreto.
Conociendo a Emily, por designio.
Misión cumplida.
Dos personas completamente opuestas...
que no habrían tenido absolutamente nada que hacer sin mí...
destinadas a amargarse la vida la una a la otra.
¿Estás bien, Jason?
No me digas que nunca has montado en autobús.
Caray.
Prepárate.
Jason, en serio.
- Te apuesto que son muy normales. - ¿Sí? ¿Cuánto quieres apostar?
Esto está muy bien.
Gracias.
¿Sabes? Mi compañía hizo una auditoría informal...
sólo las cuentas de la parte pública.
Y siguen faltando varios cientos de millones.
Tú lo conocías mejor que yo.
La mayoría de esas compañías estaban en manos privadas.
Quizá deberíamos investigar sus organizaciones benéficas favoritas.
- Deben declarar las donaciones grandes. - Qué buena idea.
A papá siempre le gustó dar limosnas.
Desgraciadamente, tienes razón.
¿Y a qué clase de negocio se dedica tu familia, Alexia?
La asistencia sanitaria.
Ay, maravilloso.
Nosotros tenemos un ala en el hospital del centro.
Un par de alas, creo.
¿O es un par de hospitales?
Siempre lo olvido.
Mi hija está siendo muy bien atendida gracias a su padre.
La asistencia sanitaria es un gran sector.
Un poco desinflado en el tercer trimestre, pero subirá por las nubes.
De acuerdo. Quisiera proponer un brindis.
¡Sí! Por nosotros.
Por saber sobrellevar un año de grandes ajustes.
Perdón.
¿Alguien más ha notado que huele un poco...
a cuero aquí adentro?
¿Y cómo van esas acciones pecaminosas tuyas?
¿Qué tiene de malo invertir en alcohol, tabaco y armas de fuego?
¿Por encima del hedor del petróleo?
¿Y qué tiene de malo el petróleo? Muchas gracias.
Mi dinero es tan válido en Manattan como en cualquier otra parte.
Así que, ¿quién va a recibir el resto de la herencia?
¿Sarah?
No sé absolutamente nada sobre eso.
Bueno, tú fuiste la última en salir.
- No, no es así. - Eso es absurdo, querida.
Cuando nos fuimos, tú eras la única que quedaba.
Bueno... Jason también estaba ahí.
- Ah, Jason. - Explícanoslo, Jason.
No puedes ser tú el que recibió la mayor parte de la herencia de Red.
¿O sí eres?
¿Por eso insististe en que nos reuniéramos para el día de Acción de Gracias?
¿Para poder revelarnos tu nuevo y mejorado fondo fiduciario?
Es el día de Acción de Gracias.
Esperaba que todos aquí dijéramos algo por lo que estamos muy agradecidos.
- ¿Fumaste crack, Jason? - ¿Otra vez?
Yo daré las gracias.
Ya no tenemos que soportar la letanía interminable de citas de papá.
O sus sabios dichos y refranes populares.
¡Eso! ¡Eso!
¿Quién es ése?
Creo que trabaja en la tienda de video.
Jason te contará todo lo que necesitas saber acerca de este hombre...
nuestro... difunto padre.
Vaya, él más que nadie...
tiene cuentas que ajustar con el gran y difunto Red Stevens.
Jason, sólo puedo imaginar por lo que acabas de pasar.
Yo tampoco logré nunca que estuvieran agradecidos por algo.
¿Qué tienes ahí? Déjame ver.
- ¿Qué es eso? - Devuélvemelo.
Pásamelo. Vamos.
- ¡Devuélvelo! - ... y si tienes éxito...
¡Toma, agárralo!
Estarás un paso más cerca de todo lo que tengo para ti.
¿Qué es "todo lo que tengo para ti"?
Es algo entre él y yo. No es asunto suyo.
Tiene mucho que ver con nosotros. ¡Es nuestro dinero!
¿Te está haciendo trabajar para ganarte tu herencia?
Ya no, porque no creo que pueda ganar jamás este juego.
Alexia, vámonos.
- Jason. Espera. ¡Espera! - Deja.
Sólo diles lo que quieren oír.
No tengo que decirles nada.
Jason, tendrás noticias de mi abogado el lunes por la mañana.
- Lo mismo te digo. - Cállate, Jack.
Dan todos lástima.
Espera. Jason, más despacio.
Tuve que soportarlo durante años, formaba parte de ello.
¿Qué le ocurrió a tu padre?
Está muerto. ¿Qué más quieres saber?
¿Cómo murió?
La única persona que lo sabe realmente se llevó el secreto a la tumba.
Jason, hay algo que quiero que recuerdes siempre, ¿de acuerdo?
Cuando te conocí eras un vagabundo.
Y te hiciste amigo de mi hija.
Compartimos sándwiches de mantequilla de maní y mermelada.
Todo ello sin que yo supiera nada sobre tu familia.
Sí, pero el problema es que soy como ellos.
Sí, pero puedes darle la espalda a todo eso.
Ya lo hiciste.
Comprendo lo que dices, pero el dinero cambia las cosas.
Puedes comprar cosas con él. Puedes vivir de forma despreocupada.
- El dinero elimina las preocupaciones. - Ya vi lo que puede hacer el dinero.
Y tus preocupaciones...
o como quieras llamarlas...
no son una cuestión de vida o muerte.
Lo siento, pero recibir mi herencia sí es una cuestión de vida o muerte.
Y sé que cuando digo eso, parezco un Stevens...
y que a un Stevens sólo le importa el dinero.
Pero no es así. Es más que eso.
Entonces te devolveré el dinero en cuanto pueda.
¿Qué?
El dinero que te debo, los 1600.
Feliz día de Acción de Gracias.
Marietta Ruby.
Desde el momento en que la conocí en el séptimo grado...
fue mi media naranja.
Pero no me lo puso fácil.
Tardé hasta el octavo grado en echarle el lazo.
Es hermosa.
Sí.
Murió al poco tiempo de casarnos.
Lo siento mucho.
El mejor regalo que me hizo fue el deseo de seguir adelante...
de superar las cosas.
Quizá haya conocido a alguien.
Entonces ámala.
Y conviértete en el hombre que ella se merece.
Siéntate.
Como te dije, tuve el presentimiento de que ibas a venir.
La universidad a la que fuiste... ¿Qué era? ¿La tercera del país?
La tercera más juerguista del país.
¿Sabes realmente lo que es aprender?
Cualquier proceso por el que valga la pena pasar...
se volverá más duro antes de que se vuelva más fácil.
Eso hace que aprender sea un regalo, aunque tu maestro sea el dolor.
No. Es imposible. Adonde sea menos ahí.
Sé lo que intenta hacer, pero no funcionará.
Puede llevarse sus millones a la tumba, me da igual.
Lo que intenta hacer es por tu bien, no para arruinar tu vida.
¿Sabe, Hamilton? Habla igual que él.
Pero ¿sabe qué? Ud. No es él.
No sé, hijo. Tengo uno de sus riñones.
Lleva horas ahí afuera.
Tiene que tomar decisiones importantes.
¿Crees que entrará o que se irá a casa?
No tiene una casa.
Tienes razón. Ella te odia.
- Lo sé. - Entonces, ¿por qué estás aquí?
Tengo que irme del país durante un tiempo.
Me resisto a irme por lo que dejo atrás.
¿Qué dejas atrás?
Entonces debes irte. Vete de aquí.
¡Metiste la pata a lo grande!
¡Tuve que comer un pavo de goma del hospital el día de Acción de Gracias!
¡Más vale que regreses antes de Navidad!
Incluso aquí tienes que poner tu nombre en todo.
¡Bienvenido! ¡Bienvenido!
Jason Stevens.
Cómo me alegra conocerlo.
- Me llamo Bella. - Hola.
¿Puedo ser la primera en mostrarle la librería que construyó su abuelo?
- Sí, claro. - Bien, bien.
¿Y todos los libros?
Está bromeando.
Con la gente.
¿En las bibliotecas de los Estados Unidos no es igual?
Los aldeanos esperan los libros.
Ud. Les trae libros nuevos.
Están esperando a que Ud. Recoja los libros viejos.
El canjeo. La biblioteca.
Así que, básicamente, estoy en un país tercermundista...
en una biblioteca atrasada sin libros.
Y los libros que sí están aquí no los puedo leer.
Genial.
Encontré esto cuando estaba limpiando su escritorio.
Al enterarme de la muerte de Red...
pensé que quizá le gustaría tenerlo.
Cuando Ud. Se lo envió, nos lo enseñó orgullosamente a todos.
Y entonces, la tragedia.
Tenía el corazón destrozado.
Querido abuelo:
¿Cómo es Ecuador?
Los extraño muchísimo a ti y a papá.
Se acerca mi cumpleaños y estaba pensando...
que en lugar de regalarme cosas este año...
¿no podría acompañarlos en uno de sus viajes?
Prometo no darles problemas.
Sólo quiero volver a verlos a ti y a papá pronto.
Escríbeme de vuelta, por favor. Te quiero, Jason.
Es idéntico a su padre.
Estaba aquí la noche que murió.
Ocurrió ahí arriba en esa montaña, ¿verdad?
- Lléveme ahí. - No puede ir.
Ahora es una provincia de los traficantes.
No lo entiende.
Le pagaré.
Bueno, algún día.
Lo entiendo perfectamente. Pero sólo tengo una vida, señor.
Está regateando conmigo, ¿sí?
No quiere pagar el precio que tendrá que pagar.
Todo el que va allá no regresa.
¡Nuestro invitado de honor, el Sr. Jason Stevens!
- Me da miedo preguntar. - Le encantará.
Es muy raro que cacemos uno.
El jefe va a hablar.
Dice que estamos celebrando su presencia aquí...
y a quienes mantienen viva la biblioteca Jay Stevens.
Debe de estar equivocado. Mi abuelo era muy generoso.
Todo lleva su nombre.
No, es la biblioteca conmemorativa Jay Stevens.
Por mi padre.
Beba un poco más.
Jamás lo encontrará sin mí.
¿Cómo sabía que iría?
Es un Stevens, ¿no?
Dijo que no podía llevarme.
La razón por la que vine a verlo es por una promesa que le hice al Sr. Red...
que Ud. Pudiera saber la verdad.
ÉI tenía un solo deseo.
Pedirle que lo perdonara.
Dijo que algún día vendría.
Ysólo entonces sabría la verdad.
¡Alto! Detenga el jeep.
Le dijeron que había una aldea en el próximo valle...
asolada por una epidemia y que necesitaba medicamentos.
Pero nunca comprendió por qué Red le prohibió ir.
No había una epidemia. No había una aldea.
¿Qué?
Red quería introducir a su padre en el negocio del petróleo.
Pero su padre...
estaba impaciente y aburrido.
Huyó a escondidas en un avión que no tenía por qué haberse llevado.
De esto quería protegerlo Red. Hasta ahora.
Nadie tiene la culpa de lo ocurrido aquí.
El castigo por la impulsividad de su padre, desgraciadamente, fue una vida...
la suya.
"Era el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos...
era la era de la sabiduría...
era la era de la imbecilidad".
¿No lo encuentran?
Creemos que salió en busca del lugar del accidente...
en un territorio donde reina la anarquía.
- Perdón. ¿El lugar del accidente? - Donde murió su padre.
Bueno, ¿corre algún peligro?
Lo siento mucho.
"No ames ni detestes tu vida...
pero la que te toque vivir, vívela bien...
por larga o corta que los cielos te permitan".
Hábleme de mi padre.
En muchos sentidos, era muy parecido a Ud.
Impaciente, rebelde, lleno de furia.
Creo que Red vio algo en él que no vio en sus demás hijos.
Un fuego.
El mismo fuego que ve en Ud.
Sigo sin perdonarte.
¿Amigo? Amigo, ¿está aquí?
¡Por favor, no! ¡Puedo pagarte! ¡Tengo dinero! ¡Por favor!
¡Ay, Dios! ¡Dios! ¿Alguien entiende lo que digo?
Muerte.
¿Puede caminar?
- Sálvese Ud. - Ni lo piense.
Vamos.
Vamos.
Vamos.
Llegadas Vuelos Internacionales
¿Qué haces aquí?
Estaba muerta de miedo.
¿Dónde está Emily?
- Está descansando. Te verá mañana. - ¿Pasaron una buena Navidad?
No la celebramos. ¿Cómo íbamos a celebrarla?
¿Sabes qué? Celebraremos la próxima por todo lo grande.
Te lo prometo.
No habrá una próxima.
Repito en mi mente los sucesos de aquel día una y otra vez.
Lo siento mucho. Si tu padre no hubiera muerto trabajando para mí...
Por favor, dame la oportunidad de explicártelo.
Mi vida ha estado llena de pena desde aquel día.
Está claro que nunca me perdonarás.
Ycon razón.
Es algo que tampoco puedo hacer por mí mismo.
Amaba tanto a tu padre.
Un padrejamás debe tener un hijo que lo precede en la muerte.
Es la experiencia más dolorosa que uno pueda imaginar.
Ya es suficiente por hoy, caballeros.
Bienvenido de nuevo, extraño.
Toma.
Caray.
Un regalo de una tienda de novedades de un aeropuerto. Qué atento.
¿Trae agujas?
Sí, puedes besarme, aunque seas un hombre.
Yo también te extrañé.
Como sea. Vayamos al grano.
Metiste la pata a lo grande estas Navidades.
Sufrí un retraso inevitable.
De acuerdo, sí.
Quiero celebrar la Navidad.
Quiero montar a caballo.
Me faltan un par de semanas más para terminar esto...
pero déjame hacer una llamada y veremos si...
Jason.
Ahora.
De acuerdo.
- Me parece bien. - Disculpe, señor. Jason por la línea 2.
¿Me disculpan? Tengo que atender esta llamada.
Adelante, Jason.
Sr. Hamilton, mire. De una forma u otra, se acabó.
O estuve en Sudamérica demasiado tiempo...
o se cumplió el plazo, como sea...
pero lo que voy a hacer ahora es mucho más importante.
Ysé que no tiene razón alguna para confiar en mí...
pero necesito que me presten el avión de mi abuelo.
Ylo necesito ahora mismo.
Quiero llevar a Alexia y a Emily al rancho de Gus para pasar unas Navidades tardías.
Jason, ¿sabes lo que haces? Mira, no tengo ningún control...
Lo que decía el Sr. Hamilton...
es que te enviará el próximo regalo de Red por el Conversay.
Tengan las maletas empacadas en la próxima hora...
y él tendrá el avión abastecido y listo para partir.
Gracias. Esto significa mucho para mí.
Hamilton, prometo retirar el haber pensado que era el horrible Grinch.
Gracias de nuevo. Feliz Navidad.
¡Oye, Gus!
¿Qué es esto? ¿Nieve en Texas?
La mandé traer.
¡De acuerdo, Héctor! ¡Dale!
- Feliz Navidad. - Gus, ella es Emily.
- Hola, Emily. Bienvenida. - Alexia.
- Hola. - Alexia, ¿cómo estás?
Ahí estás.
Agarraré sus maletas.
Ya veo por qué elegiste este lugar.
Ojalá el mérito fuera mío.
Emily dijo que su deseo era montar a caballo contigo.
¿Qué?
Emily...
¿Qué? ¿Qué ocurre?
Ella...
Tiene pavor a los caballos.
Es a mí a quien le encantan los caballos.
Jason, esto es tan maravilloso. Gracias. Gracias.
De esto les hablaba.
- Es bonito, ¿eh? - Es precioso.
Ven aquí. Quiero mostrarte algo.
¿Vas a estar bien, cariño?
Alexia...
hay algo que debo hacer.
- ¿Qué? - Por Emily.
Y ahora por mí.
Y por Gus.
¿Qué te parece?
Cuando hice realidad mis sueños...
fue como regresar a casa a un lugar en el que nunca había estado.
No conoces esa sensación, ¿verdad?
Los primeros regalos que te hice fueron prácticos.
Te presentas, haces esto y lo otro.
Yentonces, los regalos requirieron tu aportación personal.
Necesitaban tu intuición.
Aun así, una persona corriente lleva demasiado lastre.
Jason, necesitas liberarte. Ser libre para soñar.
Necesitas tener un sueño y luego hacerlo realidad.
Jason, ahora es el momento de que sueñes.
¿Estás pensando en las mariposas?
No, Jason. Estoy mirando las estrellas.
¿Sabes? Organicé todo esto...
porque pensé que tú querías montar a caballo...
no tu madre.
Despierta. Los caballos sudan y apestan.
Entonces, ¿cuál es tu sueño?
Si pudieras soñar con cualquier cosa... Io que fuera...
¿cuál sería tu sueño?
¿Mi sueño?
Mi sueño era un día perfecto.
Y se está acabando.
Mi sueño era estar con las personas que quiero...
que se quieren las unas a las otras y me quieren a mí.
¿Y tú qué, Jason?
¿Cuál es tu sueño?
No lo sé.
Sólo he querido divertirme desde que tengo uso de razón.
Ahora no tengo la menor idea.
Está bien. Los hombres no tienen idea de nada.
Oye, esto sí tienes que saberlo.
Aunque no tengas tu propio sueño, hiciste realidad el mío.
Eso cuenta para algo.
Claro.
Mírala. ¿Verdad que es preciosa?
Vaya, salvo por el lápiz labial que eligió.
Pero tienes que reconocer...
que aunque ella sea lo único que consigas con todo este asunto...
habrás ganado a lo grande.
No lo eches a perder.
Y conociéndote a ti, es probable que lo eches a perder.
Feliz Navidad, Jason.
Feliz Navidad.
Hasta ahora, sólo había existido.
Yo...
Vagué por la vida, de un día a otro, creyendo que con eso bastaba.
Francamente, no sé si tengo mi propio sueño.
Pero sí sé que puedo ayudar a otros a hacer realidad los suyos. Lo sé.
Jason, ¿nos disculpas un momento?
Hamilton y Socios.
Hemos deliberado...
y evaluado...
si tu respuesta se ajusta o no a los deseos expresos de Red Stevens...
y creemos que sí.
Por lo tanto, vamos a entregarte una suma que te ha sido asignada.
Es decir...
100 millones de dólares para hacer con ellos lo que te plazca.
Todos aquí en el bufete queremos felicitarte, Jason...
por haber aguantado...
y soportado condiciones muy duras sin haber renunciado.
Felicitaciones, Jason.
¿Eso es todo?
Sí, creo que sí.
No, no me malentiendan. No es la suma.
Es...
Es sólo que...
No sé... esperaba sentir algo diferente o...
Algo.
Creo que eso es porque ahora eres una persona distinta.
Y no. Nosotros no vamos a cobrarte ese cheque.
De acuerdo, es el mejor arquitecto de la ciudad. Genial.
Dile que quiero reunirme con él el lunes a primera hora.
¿Y cuánto cuesta?
Quiero ver esa propiedad lo antes posible.
Eso es increíble. ¿Nos reunimos en el banco en un mes?
- Depende de cuantos vehículos compre. - Perdón. ¿Puede esperar?
Por supuesto.
- ¿Sí? - Vino una jovencita a verlo.
- Genial. Que suba. - De acuerdo.
- Lo siento. - ¿Será un gran número?
- Sí, será un montón de autos. - Bien, lo estudiaremos y le llamaremos.
- Bien. Gracias. - De nada.
PAGAR 100.000.000,00 CHEQUE BANCARIO
Me gusta la reforma.
¿Dónde has estado?
Dentro y fuera de la cárcel.
Me alegra oírlo.
No veo ningún tatuaje. Te extrañé.
- ¿Qué es esto? - No es nada.
Es un bonito número redondo.
No creo que vayas a tener más problemas con la tarjeta de crédito, ¿verdad?
¿Sabes? Me sigues debiendo una cena.
¿Cómo voy a olvidarlo?
Te extrañé.
Creo que sigo recordando bien tu casa.
Ven a verme en unos minutos.
Qué adorable.
¿Jason? ¿Adónde fuiste?
¿Dejo la limusina en marcha, Sr. Stevens?
Quizá no.
Sr. Hamilton, Srta. Hastings. Cómo me alegra que vinieran.
Jason, ¿qué ocurre?
Siéntense, por favor. Insisto.
Gracias a todos por venir aquí hoy. Les pido que dirijan su atención a...
Se llama el Hogar de Emily.
Es para una docena o más de familias enfrentadas...
...a problemas extraordinarios de salud.
Bien, aquí estarán los hogares.
Forman parte del complejo, pero son viviendas individuales.
Las familias podrán vivir juntas mientras enfrentan sus problemas.
Evidentemente, habrá espacio de sobra para estacionar.
Aquí habrá un centro de empleo de vanguardia...
para los padres, solteros o casados, que necesitan ingresos...
mientras su hijo recibe tratamiento.
El hospital de vanguardia...
Perdón. ¿Qué falta aquí?
Ah, sí.
- Una iglesia, un centro de culto. - ¿Cuánto costará esto?
Miren el prospecto frente a Uds., en la página 5.
La inversión inicial serán 350 millones de dólares.
Uds. Avalarán la financiación y garantizarán un préstamo de 250 millones.
Yo pondré los primeros 100 millones con mi propio dinero.
Sr. Stevens, todo esto está muy bien.
- Hicimos negocios con su abuelo... - Perdón.
Perdón por interrumpir, pero no les formulé una pregunta.
Van a hacer esto.
Ganaban esta cantidad gracias a mi abuelo en un año normal.
Y, caballeros, este proyecto cuenta...
con el respaldo total de todos los recursos del bufete Hamilton.
De forma gratuita, como espero de Uds. También.
Gracias.
Encárguese de los detalles, ¿sí, Hamilton?
- Con mucho gusto. - Gracias a todos. Se lo agradezco.
¡Vamos, vamos!
Me quería a su lado.
Era muy importante para ella.
¡Me quería a su lado!
Jason, Alexia, como alcalde de Charlotte...
es un honor y un privilegio extraordinario para mí presidir...
el inicio de las obras del Hogar de Emily.
Pero también es un día triste...
porque la persona que dio su nombre y sirvió de inspiración...
para este increíble proyecto...
no está aquí con nosotros hoy.
HOGAR DE EMI LY Pero su espíritu siempre estará con todos nosotros.
Jason, Alexia.
Muchas gracias.
Gracias.
Estoy tan orgulloso del hombre en el que te has convertido.
Gracias en gran parte a Ud.
Ven a verme a mi oficina lo antes que puedas, ¿sí?
Queda una cuestión más.
Claro.
Tenemos entendido que no te atuviste a nuestras instrucciones...
con uno de los regalos.
¿Qué?
No me vengas con ésas. Sabes a qué me refiero.
Srta. Hastings, ¿quiere decirle a todo el mundo que se retire?
Sí, señor.
Durante el transcurso de varios días...
este investigador vio y grabó al sujeto...
cometiendo varias infracciones menores por las que nunca fue multado.
Aun así, sí cometió actos ilegales.
Mendigar, rozando con la agresión...
el robo de propiedad privada, reventa de objetos robados...
venta ambulante sin permiso...
cruzar la calzada imprudentemente.
En opinión de este investigador, el sujeto es un depravado...
incapaz de completar los 12 regalos del testamento de Red Stevens.
- Ya es suficiente, Srta. Hastings. - Con mucho gusto, Sr. Hamilton.
Jason, si llegabas hasta este punto, tenía un último mensaje para ti.
- Jason. - ¿Sí?
¿Donaste los 100 millones? ¿Todo?
Sí. ¿Y qué?
Si estás aquí de pie...
eso significa que no sólo recibiste con éxito todos mis regalos...
sino que has ido mucho más allá de los límites que impuse.
Supongo que eso significa que yo también he tenido éxito.
Lo que no pude conseguir estando vivo, lo conseguí estando muerto.
Y mientras tú sigas vivo, yo seguiré vivo también.
Te quiero, hijo.
Yyo a ti.
Adiós, Jason.
"Como albacea testamentario de Red Stevens...
ejecuto y asigno por la presente...
el control y dominio total a Jason Stevens...
del resto del patrimonio de Red...
incluyendo todas sus propiedades, su can'tera de acciones...
e inversiones en el extranjero...
con un valor total de más de dos mil millones de dólares".
Dependiendo de los precios de la OPEP...
...y las fluctuaciones de las divisas extranjeras.
Necesito a un abogado para unos negocios que tengo en mente...
algunos de ellos aún siguen siendo un sueño.
- ¿Cuándo quiere reunirse conmigo? - ¿Reunirnos? Está contratado.
¿Seguro que no quiere reunirse conmigo primero?
Fue el primero de su clase en la facultad de derecho, ¿no?
- Sí, señor. - Entonces, es mi abogado.
Ahora, manos a la obra. Tenemos que conquistar el mundo.
¿Cree que soy viejo, Srta. Hastings?
Creo que ya es hora de que me retire de este bufete.
¿Y qué hará, Sr. Hamilton?
Irme a trabajar con Jason Stevens.
Para cambiar el mundo.
Hola.
Hola.
Gracias.
Quiero hacerte un regalo...
una serie de regalos que llevarán hasta, bueno...
Io voy a llamar el "regalo supremo".
Si fracasas de alguna forma, se acabó. No recibirás nada.
El Regalo del Trabajo
Si haces cualquier trabajo como hiciste ahora...
puedes hacer lo que sea.
¿No olvidas algo?
- Creo que no. Dispara. - El regalo.
- El regalo del trabajo. - Caray.
Felicitaciones.
"El Regalo del Dinero" La tarjeta de crédito rechazó el cobro de la cuenta.
Es imposible. Tengo un crédito ilimitado. Vuelva a intentarlo otra vez.
Siempre acostumbramos a intentarlo por segunda vez, pero lo rechazaron.
"El Regalo de los Amigos" Necesito un amigo.
¿Espera que esta amistad perdure?
Tengo pensado conocer a Jason el resto de mi vida.
"El Regalo del Aprendizaje" ¿Sabes de verdad lo que es aprender?
Los aldeanos esperan los libros.
Ud. Les trae libros nuevos.
Están esperando a que recoja los libros viejos.
El canjeo. La biblioteca.
El Regalo de los Problemas
No empiezas a vivir de verdad hasta que lo pierdes todo.
¡Esperen! ¡Esperen!
¡Pintarlo me costó 8000 dólares!
Yo lo perdí todo 3 ó 4 veces.
Es el lugar perfecto en el que comenzar.
El Regalo de la Familia
Y Emily... es...
Es la mejor decisión que he tomado en mi vida.
¿Qué le pasará a mi mamá?
No la odio realmente, ¿sabes?
El Regalo de la Risa
"El Regalo de los Sueños" Jason, necesitas liberarte.
Ser libre para soñar.
Necesitas tener un sueño y luego hacerlo realidad.
Francamente, no sé si tengo mi propio sueño.
Pero sí sé que puedo ayudar a otros a hacer realidad los suyos.
"El Regalo de Regalar" Tengo que regalar dinero.
Te vuelves menos misterioso cada minuto que pasa.
Debe 1600 dólares de alquiler. Págalo.
Te faltan 100 dólares.
Dile a Hamilton que se los devolveré. Paga la cuenta.
"El Regalo de la Gratitud" Así que al parecer...
alguien vino y pagó el alquiler que tenía atrasado.
¿Fuiste tú?
Gracias.
El Regalo de un Día
¿Cuál sería tu sueño?
¿Mi sueño?
Mi sueño era un día perfecto.
Y se está acabando.
El Regalo del Amor
- Te quiero, hijo. - Yyo a ti.
Adiós, Jason.
Ripeados x Yak - WWW.ZONADECROTOS.COM.AR Resincronizados x Bigfoot77- www.subdivx.com