慰安婦は志願か強制か Were comfort women desire or compulsion?


Uploaded by handcraft123 on 10.01.2012

Transcript:
政府はみんな嘘を言っていますよ。 The government says the lie. 정부는 모두 거짓말을하고 있어요.
例えば昔の日本の慰安婦に関することです。 For example, concerns the old Japanese comfort women. 를 들면, 옛날 일본의 종군 위안부에 관한 것입니다.
昔の慰安婦はみんな志願ですよ。志願。 Old comfort women were Applicant people. Applicant. 옛 위안부는 모두 지원자 였죠. 지원.
昔の日本の普通の公務員の月給が約40~50円、 Old was approximately 40-50 yen monthly salary of civil servants is common in Japan. 옛날 일본의 일반 공무원의 월급이 약 40 ~ 50 엔이었습니다.
普通の酒場の女の子が50~60円ぐらい。(当時の円の価値は今と全然違います。) Monthly salary of bar girl was about 50-60yen.(At that time, the yen's value is completely different now.) 보통 술집 여자의 월급이 50 ~ 60 엔 정도였습니다.(당시의 원형은 지금 가치가 전혀 다릅니다.)
しかし当時の従軍慰安婦になるためには志願だった。 Hhowever, To become comfort women at the time was Applicant. 그러나 당시 종군 위안부가되기 위해서는 지원자이었다.
月200円。公務員の4倍、5倍と言ってもいい。 Comfort women's monthly salary was 200yen. Their salary was four to five times the salary of civil servants. 월급은 200 엔이었습니다. 그들의 월급은 공무원의 4 ~ 5 배였습니다.
1年働いたら一生生活できる。そういう風に保証できる。一生。 After a year working,they were able to profit as they could live throughout life. I can guarantee that way. A lifetime. 1 년간 일을하면 평생 생활있다. 나는 그렇게 확신할 수있다. 일생.
昔、慰安婦には契約があった。2年間ぐらい。 Old comfort women had contracted for about two years. 옛날 종군 위안부는 2 년 정도 계약을 맺고 있었다.
だから2年間ぐらい働いたら子供でも一生食べられる。 So after two years working, they were able to profit as they(even child) could live throughout life. 만약 그들이 2 년간 일을하면 평생 생활 가능한 한 벌했다.
みんな志願ですよ。 They were all Applicant. 그녀들은 모두 지원자이었습니다.
今の政府は看護婦になってから慰安婦になったと言う。 Japanese government now says that nurses became the comfort women. 지금 일본 정부는 간호사가 위안부가되었다고 말하고있다.
でも本当は180°逆ですよ。 It really really quite the opposite180°. 도 사실은 정반대예요.
当時は海外から帰るときには情報員だったらみんな戦犯になる。 Employee returning from overseas travel at that time and everyone was treated as a war criminal. 당시는 해외에서 돌아오면 정보 원은 모두 전범으로 취급되었다.
商売に負けて帰ってくる。 Lost the business came back. 장사가지고 돌아왔다.
慰安婦の名義で帰ってきたらちょっとおかしいから看護婦の名義で帰ってきた。 Because a little strange if they come home in the name of comfort women, the name was made into the nurse from comfort women. 위안부의 명의로 돌아오면 좀 이상이기 때문에 간호사의 명의로 돌아왔다.
それなのに今は看護婦になってから慰安婦になったと言っている。 Yet, the Japanese government now says that nurses became the comfort women. 그런데도 지금 정부는 간호사가 위안부가되었다고 말하고있다.
180°逆ですよ。 It really really quite the opposite180°. 도 사실은 정반대예요.
レポーター「そういうことだったんですか。」 Reporter, "So it was that such." 취재원 "그런 것이었다군요."
そうそう。今の日本政府もそういうことを言わないし、 That's right. The Japanese government do not say that today such. 그래그래. 지금의 일본 정부도 그런 것을 말하지 않는다.
国民もみんなこれを分からない。 Japanese people do not know this. 일본 국민도이를 알고 있지 않다.
それでみんな日本は自分たちのことを「日本は駄目だ、駄目だ」と言っている。 So that the Japanese people themselves, "Japan was bad. ,Japan was bad. ". saying that 그래서 일본 사람들은 "일본은 나빴다"고 말하고있다.
本当はこれを発表しないから良くない。 This is not really good that this is not announced.(This is to be announced.) 이것은 발표되어야한다.